FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  
ns la partie de crosse, a lancer la balle au but. En France, on dirait probablement _Raquette_. V. ce mot. CROUTE. Can. En hiver, le lendemain d'un jour de pluie ou de degel, la surface de la neige est durcie par le froid; c'est cette surface que nous appelons _croute_. Marcher sur la croute. Dans le Ctre. de la Fr., on dit que la terre _croute_ lorsqu'elle se durcit par suite de la gelee, et on appelle croute la surface de la terre ainsi gelee. La croute porte. CROUTER. Ctre. de la Fr. Se durcir: La terre a _croute_ par suite de la secheresse. CUIR A PATENTE. Ou _Cuir patent_. Expressions qui n'ont pas de sens. _Cuir verni_. CUISINER. ---- des comptes. Pas fr. _Manipuler_. * * * * * D D. On serait tente de dire que le _d_ n'existe pas dans la langue franco-canadienne, car, dans la prononciation, nous remplacons cette lettre par une autre qui renferme un son sifflant et que l'on pourrait indiquer par _dz_. Bien peu de personnes au Canada prononcent correctement le verbe _dire_. Nous prononcons _dzire_. Cet accent passe inapercu chez nous, mais ecorche l'oreille de l'etranger. C'est dans les ecoles primaires qu'il nous faut commencer a le combattre. D'ABORD. Des que (Acad.). Pas fr. dans le sens de _Puisque_. "Tu peux croire cela, d'abord que je te le dis." Ctre. de la Fr. DALLEAU. Non fr. Petit conduit en fer-blanc ou en bois par lequel s'ecoulent les eaux de la dalle. On ecrit _Dallot_ en nor. En fr. _Dalot_, t. de mar., est une sorte de petite dalle qui sert a l'ecoulement de l'eau sur le pont du navire. DAME. Angl. _Digue, chaussee_. Dans le Ctre. de la Fr., Arret en terre dans un fosse. DANDELINER (SE). Nor. Se dandiner. DANS. Employe a contre-sens dans les phrases suivantes: Mettre ses souliers dans ses pieds, ses bas dans ses jambes, ses gants dans ses mains, etc. Nor. Evidemment il faut dire: Mettre ses pieds dans ses souliers, etc. DARDER (SE). Ctre. de la Fr. S'elancer comme un dard. Ce chien _se darde_ contre les passants. DE. Vous me voyez bien change, _de_ ce que j'etais ce matin (Moliere). On rapproche cette tournure du _Quantum mutatus ab illo_ de Virgile. Laissez-moi: j'aurai soin De vous encourager, s'il en est _de_ besoin. Moliere. La preposition _de_ est encore ainsi employee dans le Ctre. de la Fr. et au Canada. DEBAGAGER. Nor. Debarrasser. Dans le patois Lorrain, sig. Demenager. En can., Demena
PREV.   NEXT  
|<   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54  
55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>   >|  



Top keywords:

croute

 

surface

 

Moliere

 
Canada
 
contre
 

souliers

 

Mettre

 

DANDELINER

 
phrases
 

dandiner


Employe
 

DALLEAU

 

suivantes

 

Dallot

 

lequel

 

ecoulent

 

navire

 

chaussee

 
ecoulement
 

conduit


petite

 

encourager

 

Laissez

 

mutatus

 

Virgile

 

besoin

 

preposition

 

Demenager

 

Demena

 

Lorrain


patois

 

encore

 
employee
 

DEBAGAGER

 

Debarrasser

 

Quantum

 

tournure

 
elancer
 
DARDER
 

jambes


Evidemment

 
change
 

rapproche

 

passants

 
durcir
 
CROUTER
 

secheresse

 

appelle

 

lorsqu

 

durcit