ter Croesus had left, to inquire if she had any commands for me."
"May Ahriman blast thy tongue," muttered the king, and then turning his
back on the eunuch he followed the torch-bearers and attendants, who were
in waiting to disrobe him, to his own private apartments.
At noon on the following clay, Bartja, accompanied by his friends and a
troop of attendants, started on horseback for the frontier. Croesus went
with the young warriors as far as the city gates, and as their last
farewells and embraces were being exchanged, Bartja whispered to his old
friend: "If the messenger from Egypt should have a letter for me in his
bag, will you send it on?"
"Shall you be able to decipher the Greek writing?"
"Gyges and love will help me!"
"When I told Nitetis of your departure she begged me to wish you
farewell, and tell you not to forget Egypt."
"I am not likely to do that."
"The gods take thee into their care, my son. Be prudent, do not risk your
life heedlessly, but remember that it is no longer only your own.
Exercise the gentleness of a father towards the rebels; they did not rise
in mere self-will, but to gain their freedom, the most precious
possession of mankind. Remember, too, that to shew mercy is better than
to shed blood; the sword killeth, but the favor of the ruler bringeth joy
and happiness. Conclude the war as speedily as possible, for war is a
perversion of nature; in peace the sons outlive the fathers, but in war
the fathers live to mourn for their slain sons. Farewell, my young
heroes, go forward and conquer!"
CHAPTER XIII.
Cambyses passed a sleepless night. The feeling of jealousy, so totally
new to him, increased his desire to possess Nitetis, but he dared not
take her as his wife yet, as the Persian law forbade the king to marry a
foreign wife, until she had become familiar with the customs of Iran and
confessed herself a disciple of Zoroaster.
[Zoroaster, really Zarathustra or Zerethoschtro, was one of the
`greatest among founders of new religions and lawgivers. His name
signified "golden star" according to Anquetil du Perron. But this
interpretation is as doubtful, as the many others which have been
attempted. An appropriate one is given in the essay by Kern quoted
below, from zara golden, and thwistra glittering; thus "the gold
glittering one." It is uncertain whether he was born in Bactria,
Media or Persia, Anquetil thinks in Urmi, a town in Aderbaijan. Hi
|