FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633  
634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   >>   >|  
ate acquaintance with the best Greek poets, they could have but little charm. What she had lately been learning in Persia with difficulty had not yet become a part of herself, and so, while Kassandane and Atossa went through all the outward rites as things of course and perfectly natural to them, Nitetis could only prevent herself from forgetting the prescribed ceremonials by a great mental effort, and dreaded lest she should expose her ignorance to the jealous, watchful gaze of her rivals. And then, too, only a few minutes before the sacrifice, she had received her first letter from Egypt. It lay unread on her dressing-table, and came into her mind whenever she attempted to pray. She could not help wondering what news it might bring her. How were her parents? and how had Tachot borne the parting from herself, and from the prince she loved so well? The ceremony over, Nitetis embraced Kassandane and Atossa, and drew a long, deep breath, as if delivered from some threatening danger. Then ordering her litter, she was carried back to her dwelling, and hastened eagerly to the table where her letter lay. Her principal attendant, the young girl who on the journey had dressed her in her first Persian robes, received her with a smile full of meaning and promise, which changed however, into a look of astonishment, on seeing her mistress seize the letter, without even glancing at the articles of dress and jewelery which lay on the table. Nitetis broke the seal quickly and was sitting down, in order to begin the difficult work of reading her letter, when the girl came up, and with clasped hands, exclaimed: "By Mithras, my mistress, I cannot understand you. Either you are ill, or that ugly bit of grey stuff must contain some magic which makes you blind to everything else. Put that roll away and look at the splendid presents that the great king (Auramazda grant him victory!) has sent while you were at the sacrifice. Look at this wonderful purple robe with the white stripe and the rich silver embroidery; and then the tiara with the royal diamonds! Do not you know the high meaning of these gifts? Cambyses begs, (the messenger said 'begs,' not 'commands') you to wear these splendid ornaments at the banquet to-day. How angry Phaedime will be! and how the others will look, for they have never received such presents. Till now only Kassandane has had a right to wear the purple and diamonds; so by sending you these gifts, Cambyses plac
PREV.   NEXT  
|<   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633  
634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

Kassandane

 

received

 

Nitetis

 

meaning

 

diamonds

 
mistress
 
presents
 

splendid

 

sacrifice


Atossa

 
purple
 

Cambyses

 

Either

 
understand
 

astonishment

 

quickly

 
sitting
 

articles

 

glancing


jewelery

 

clasped

 

exclaimed

 
reading
 

difficult

 
Mithras
 

Auramazda

 

messenger

 

commands

 

ornaments


banquet

 

embroidery

 

sending

 

Phaedime

 

silver

 

changed

 

wonderful

 

stripe

 

victory

 

litter


dreaded
 

effort

 

expose

 

mental

 

ceremonials

 

prevent

 

forgetting

 

prescribed

 

ignorance

 

jealous