FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620  
621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   >>   >|  
brother's hard heart; her kindness and gentleness bring beauty into the night of my blind old age, and her sweet earnestness and gravity have changed your sister Atossa from an unruly child into a gentle maiden. But now call them, (they are playing in the garden), and we will tell them of the new friend they are to gain through you." "Pardon me, my mother," answered Bartja, "but I must beg you not to tell my sister until we are sure of the king's consent." "You are right, my son. We must conceal your wish, to save Nitetis and Atossa from a possible disappointment. A bright hope unfulfilled is harder to bear than an unexpected sorrow. So let us wait for your brother's consent, and may the gods give their blessing!" Early in the morning of the king's birthday the Persians offered their sacrifices on the shores of the Euphrates. A huge altar of silver had been raised on an artificial hill. On this a mighty fire had been kindled, from which flames and sweet odors rose towards heaven. White-robed magi fed the fire with pieces of daintily-cut sandal-wood, and stirred it with bundles of rods. A cloth, the Paiti-dhana, was bound round the heads of the priests, the ends of which covered the mouth, and thus preserved the pure fire from pollution by human breath. [The Persians were ordered to hold this little square piece of cloth before their mouths when they prayed. It was from 2 to 7 fingers broad. Anquetil gives a drawing of it in his Zend-Avesia. Strabo speaks of the Paiti-dhana p. 733. He says the ends of the cloth used as a covering for the head hung down over the mouth.] The victims had been slaughtered in a meadow near the river, the flesh cut into pieces, sprinkled with salt, and laid out on tender grasses, sprouts of clover, myrtle-blossoms, and laurel-leaves, that the beautiful daughter of Ormuzd, the patient, sacred Earth, might not be touched by aught that was dead or bleeding. Oropastes, the chief Destur,--[Priest]--now drew near the fire and cast fresh butter into it. The flames leapt up into the air and all the Persians fell on their knees and hid their faces, in the belief that the fire was now ascending to their great god and father. The Magian then took a mortar, laid some leaves and stalks of the sacred herb Haomas within it, crushed them and poured the ruddy juice, the food of the gods, into the flames. After this he raised his hands to heaven, and, while the other priests contin
PREV.   NEXT  
|<   596   597   598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620  
621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637   638   639   640   641   642   643   644   645   >>   >|  



Top keywords:

flames

 

Persians

 

leaves

 

sacred

 

consent

 

raised

 
pieces
 
heaven
 

priests

 

Atossa


sister

 
brother
 

meadow

 

kindness

 
slaughtered
 

victims

 

sprinkled

 
myrtle
 

clover

 

blossoms


laurel

 

sprouts

 

grasses

 
tender
 

covering

 
fingers
 

Anquetil

 

mouths

 

prayed

 

drawing


gentleness

 

contin

 

Avesia

 

Strabo

 

speaks

 

beautiful

 

ascending

 

father

 

Magian

 

belief


crushed
 

poured

 

Haomas

 

mortar

 

stalks

 

touched

 

daughter

 

Ormuzd

 

patient

 

bleeding