is journey, towards which, to help him, Don Quixote gave him
twelve reals. Master Pedro did not care to engage in any more palaver
with Don Quixote, whom he knew right well; so he rose before the sun, and
having got together the remains of his show and caught his ape, he too
went off to seek his adventures. The landlord, who did not know Don
Quixote, was as much astonished at his mad freaks as at his generosity.
To conclude, Sancho, by his master's orders, paid him very liberally, and
taking leave of him they quitted the inn at about eight in the morning
and took to the road, where we will leave them to pursue their journey,
for this is necessary in order to allow certain other matters to be set
forth, which are required to clear up this famous history.
CHAPTER XXVII.
WHEREIN IT IS SHOWN WHO MASTER PEDRO AND HIS APE WERE, TOGETHER WITH THE
MISHAP DON QUIXOTE HAD IN THE BRAYING ADVENTURE, WHICH HE DID NOT
CONCLUDE AS HE WOULD HAVE LIKED OR AS HE HAD EXPECTED
Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter
with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which
his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian,
he being--as no doubt he was--a Moor, only meant that, just as a Catholic
Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and
tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as
if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about
Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the
divining ape that astonished all the villages with his divinations. He
says, then, that he who has read the First Part of this history will
remember well enough the Gines de Pasamonte whom, with other galley
slaves, Don Quixote set free in the Sierra Morena: a kindness for which
he afterwards got poor thanks and worse payment from that evil-minded,
ill-conditioned set. This Gines de Pasamonte--Don Ginesillo de Parapilla,
Don Quixote called him--it was that stole Dapple from Sancho Panza;
which, because by the fault of the printers neither the how nor the when
was stated in the First Part, has been a puzzle to a good many people,
who attribute to the bad memory of the author what was the error of the
press. In fact, however, Gines stole him while Sancho Panza was asleep on
his back, adopting the plan and device that Brunello had recourse to when
he stole Sacripante's horse from between his leg
|