n justice,
alike to Henry and to Wolsey, to Pandulph and to John. His typical
English hero or historic protagonist is a man of their type who founded
and built up the empire of England in India; a hero after the future
pattern of Hastings and of Clive; not less daringly sagacious and not
more delicately scrupulous, not less indomitable or more impeccable than
they. A type by no means immaculate, a creature not at all too bright
and good for English nature's daily food in times of mercantile or
military enterprise; no whit more if no whit less excellent and radiant
than reality. _Amica Britannia, sed magis amica veritas_. The master
poet of England--all Englishmen may reasonably and honourably be proud of
it--has not two weights and two measures for friend and foe. This
palpable and patent fact, as his only and worthy French translator has
well remarked, would of itself suffice to exonerate his memory from the
imputation of having perpetrated in its evil entirety _The First Part of
King Henry VI_.
There is, in my opinion, somewhat more of internal evidence than I have
ever seen adduced in support of the tradition current from an early date
as to the origin of the _Merry Wives of Windsor_; a tradition which
assigns to Queen Elizabeth the same office of midwife with regard to this
comedy as was discharged by Elwood with reference to _Paradise Regained_.
Nothing could so naturally or satisfactorily explain its existence as the
expression of a desire to see "Falstaff in love," which must have been
nothing less than the equivalent of a command to produce him under the
disguise of such a transfiguration on the boards. The task of presenting
him so shorn of his beams, so much less than archangel (of comedy)
ruined, and the excess of (humorous) glory obscured, would hardly, we
cannot but think and feel, have spontaneously suggested itself to
Shakespeare as a natural or eligible aim for the fresh exercise of his
comic genius. To exhibit Falstaff as throughout the whole course of five
acts a credulous and baffled dupe, one "easier to be played on than a
pipe," was not really to reproduce him at all. The genuine Falstaff
could no more have played such a part than the genuine Petruchio could
have filled such an one as was assigned him by Fletcher in the luckless
hour when that misguided poet undertook to continue the subject and to
correct the moral of the next comedy in our catalogue of Shakespeare's.
_The Tamer Tamed_ is
|