Gudakesha of
great fame looked at the gambler's son with eyes exceedingly red. And
eyeing Kesava also and tossing his massive arms, he addressed the
gambler's son, saying, "He, who, relying on his own strength, summoneth
his foes and fighteth with them fearlessly, is spoken of as a man. He,
however, who, relying on the strength of others, summoneth his foes, is
an infamous Kshatriya. In consequence of his incapacity, such a one is
regarded as the lowest of men. Relying on the strength of others, thou (O
Duryodhana), being a coward thyself, desirest yet, O fool, to rebuke thy
foes. Having installed (Bhishma) the oldest of all the Kshatriyas, whose
heart is ever bent in doing what is good, who hath all his passions under
control, and who is endued with great wisdom, in the command of thy
troops and made him liable to certain death, thou indulgest in brag! O
thou of wicked understanding, thy object (in doing this) is fully known
to us, O wretch of thy race! Thou hast done it, believing that sons of
Pandu will not, from kindness, slay the son of Ganga. Know, however, O
Dhritarashtra's son, that I will slay that Bhishma first in the sight of
all the bowmen, relying upon whose strength thou indulgest in such
boasts! O gambler's son, repairing (hence) unto the Bharatas and
approaching Duryodhana the son of Dhritarashtra, say unto him that Arjuna
hath said,--'So be it!' After this night will have passed away, the fierce
encounter of arms will take place. Indeed, Bhishma of unfailing might and
firmly adhering to truth, hath told thee in the midst of the Kurus these
words, viz.,--'I will slay the army of the Srinjayas and the Salweyas. Let
that be my task. Excepting Drona I can slay the whole world.' Thou needest
not, therefore, entertain any fear of the Pandavas! At this, thou, O
Duryodhana, regardest the kingdom as thy own and thinkest that the
Pandavas have sunk into distress. Thou hast been filled with pride at
this. Thou seest not, however, danger that is in thy own self. I shall,
therefore, in battle, first slay before thy very eyes, Bhishma the eldest
of the Kurus! At sunrise (tomorrow) at the head of the troops, with
standards and cars protect ye that leader of thy forces firm in his
promises. I shall, with my arrows, throw him down who is your refuge from
his car before the eyes of you all! When the morrow cometh, Suyodhana
will know what it is to indulge in brag, beholding the grandsire covered
with my arrows! Thou shalt
|