FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
ty does, on treasure trove. They are, moreover, men of singular integrity and rectitude. They lead a respectable life, and enjoy a good reputation, fearing God and regarding the voice of their consciences, insomuch that not a day passes over their heads in which they have not heard mass with extraordinary devotion. There are, indeed, some of them so conscientious, that they content themselves with even less than by our rules would be their due. Those just gone are of this number. We have two others, whose trade it is to remove furniture; and as they are daily employed in the conveyance of articles for persons who are changing their abode, they know all the ins and outs of every house in the city, and can tell exactly where we may hope for profit and where not." "That is all admirable," replied Rinconete, "and greatly do I desire to be of some use to so noble a confraternity." "Heaven is always ready to favour commendable desires," replied Monipodio. While the two were thus discoursing, a knock was heard at the door, and Monipodio went to see who might be there. "Open, Sor[36] Monipodio--open," said a voice without; "it is I, Repolido." [36] _Sor_ the contraction of Senor. Cariharta hearing this voice, began to lift up her own to heaven, and cried out, "Don't open the door, Senor Monipodio; don't let in that Tarpeian mariner--that tiger of Ocana."[37] [37] "Ocana" is a city at no great distance from Madrid; and if the lady has placed her tiger there, instead of in Hyrcania, as she doubtless intended, it is of course because her emotions had troubled her memory. The "Tarpeian mariner" is a fine phrase surely, but its meaning is not very clear. Monipodio opened the door, nevertheless, in despite of her cries; when Cariharta, starting to her feet, hurried away, and hid herself in the room where the bucklers were hung up. There, bolting the door, she bawled from her refuge, "Drive out that black-visaged coward, that murderer of innocents, that white-livered terror of house-lambs, who durst not look a man in the face." Repolido was meanwhile kept back by Maniferro and Chiquiznaque, as he struggled with all his might to get into the room where Cariharta was hidden. But when he saw that to be impossible, he called to her from without, "Come, come, let us have done with this, my little sulky; by your life, let us have peace, as you would wish to be married." "Married!" retorted the lady, "married to you too! Do
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

Monipodio

 
Cariharta
 

replied

 

mariner

 

Repolido

 

married

 
Tarpeian
 

phrase

 

meaning

 

surely


troubled

 

distance

 

Hyrcania

 
Madrid
 
doubtless
 

emotions

 

intended

 

memory

 

bolting

 

hidden


impossible
 

Maniferro

 
Chiquiznaque
 

struggled

 
called
 
Married
 

retorted

 

bucklers

 

bawled

 
hurried

starting
 
refuge
 
terror
 
livered
 

visaged

 

coward

 

murderer

 

innocents

 

opened

 
content

conscientious

 

extraordinary

 

devotion

 
remove
 

number

 

singular

 

integrity

 
rectitude
 

treasure

 

respectable