FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357  
358   359   360   361   362   >>  
. He interjected in a loud, blunt voice,-- "While the men went out to strike the Tehuas, the Moshome Dinne came upon us. We were only a few, and the shuatyam laid waste our corn, and killed many women. Many more, however, fled; we do not know whither. These we have gone out to find; we are looking for them this day here among you, but you have taken us captives. You have treated us, not as it is customary between the Zaashtesh, but as the Moshome are wont to do when strangers come to their hogans." He looked down again, angry. Zashue endeavoured to give him a warning sign, but Hayoue saw it not. The old man smiled. Afterward he translated to the Tanos what had been said. His communication excited considerable attention. At the close of his speech, one of the medicine-men replied in a few words. The interpreter turned again to the Queres, asking,-- "Why did the people of the Tyuonyi come upon our brethren in the north by night, like shutzuna? The men from the Puye had done them no harm." "No harm?" Hayoue broke out. "Did they not murder the best, the bravest, the wisest man, our father the maseua? Was it not enough? If you do not call that a bad, a base deed, then you and all of you are as bad and as base as the Tehuas." The old man's features remained placid. He replied in a quiet tone, but his manner was cool and measured,-- "I know that you believe that the Tehuas killed your maseua. I know it well; for Shotaye, who now is called Aua P'ho Quio, and who lives with Cayamo in the homes at the Puye, came to warn the Tehuas that the Queres were coming over against them. But it is not true. It was not our brethren from the north, it was the Moshome Dinne." He uttered the name with marked emphasis. "They killed the maseua of your tribe." We recognize in the interpreter the same old man who served the Tehuas in their first interviews with Shotaye. The Tehuas had despatched him to the Tanos, in order to inform the latter of their signal triumph, and to put them on their guard against the Queres. It was a lucky hour for Hayoue and Zashue, especially for the former, when the old man reached the Tanos. The two adventurers were thunderstruck. Speechless, with heads bowed, they sat in utter amazement at what they were being told. Everything was so completely new to them, and yet it explained so much, that they were unable to collect their minds at once. The Tanos saw their confusion. What the interpreter told them
PREV.   NEXT  
|<   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357  
358   359   360   361   362   >>  



Top keywords:

Tehuas

 

Queres

 
interpreter
 

killed

 

maseua

 
Hayoue
 
Moshome
 
brethren
 

Zashue

 

replied


Shotaye
 

remained

 

coming

 
placid
 
features
 
called
 
measured
 

Cayamo

 

manner

 
amazement

Speechless

 

reached

 

adventurers

 

thunderstruck

 

Everything

 
completely
 

confusion

 

collect

 

unable

 

explained


recognize

 

served

 
uttered
 

marked

 

emphasis

 

interviews

 

despatched

 
triumph
 

inform

 

signal


captives

 

treated

 

customary

 

looked

 

endeavoured

 
hogans
 
strangers
 

Zaashtesh

 

strike

 

shuatyam