FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358  
359   360   361   362   >>  
of the replies of the prisoners had already created much interest, and now their embarrassed state attracted still greater attention. The interpreter, therefore, was prompted to further question them. "When the Queres moved against the Tehuas, were you along?" "No," Zashue replied sullenly. "Have many of your people returned from the north?" "Enough to hold their own against all who speak your language," Hayoue retorted. The old man blinked; he had put an imprudent question. After a short pause, he asked again,-- "Why did you alone go out to seek for your people?" "Because," Hayoue indignantly retorted, "the others had to remain at home to protect the weak ones, in case the Moshome Tehua came for the leavings of the Moshome Dinne." He accompanied these already insulting words with looks of defiance, glancing around with eyes flashing, and lips scornfully curled. His wrath was raised to the highest pitch; he could not control himself. Fortunately for him the Tanos did not understand his words, and the interpreter was shrewd enough to see that the young man thought himself justly angry, and withheld his insulting speech from his listeners. He comprehended the position of the strangers, and understood what their feelings must be. He had no doubt in regard to their sincerity and truthfulness. An important point which he realized was the present weakened condition of the Queres tribe. He turned to the meeting and spoke long and earnestly. His speech was followed with the closest attention, and Zashue, who felt more composed than his younger brother, noticed that the words fell on ready ears. A short discussion followed, in which every one participated in turn; at last all seemed unanimous, and the interpreter, avoiding Hayoue, who sat with eyes gleaming like a loaded electric battery ready to send off flying and burning sparks, turned to Zashue with the query,-- "Have you any trace of your people?" Zashue related everything in a simple and truthful manner,--how they came to the determination to visit the village, with the intention in case there should be none of the fugitives here to turn southward and continue their search among the southern pueblos. Every word he said was afterward translated to the council; the tuyo delivered a short address; and the interpreter spoke to the two young men in a solemn, dignified manner, as follows:-- "It is well! My brethren say that you are welcome. They also say
PREV.   NEXT  
|<   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358  
359   360   361   362   >>  



Top keywords:

interpreter

 

Zashue

 
people
 

Hayoue

 

manner

 
retorted
 
turned
 
speech
 

Moshome

 

insulting


question
 

Queres

 

attention

 
pueblos
 
younger
 
brother
 
noticed
 

discussion

 

unanimous

 
avoiding

southern

 

participated

 

brethren

 

condition

 

weakened

 
present
 

realized

 

meeting

 

composed

 

afterward


closest

 

earnestly

 
delivered
 

village

 

intention

 

determination

 

truthful

 
address
 

continue

 

search


council

 

southward

 

fugitives

 

simple

 

battery

 
flying
 
translated
 

loaded

 

electric

 

burning