FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  
ographers have inserted the island described by Aristotle in maps under the name of Antilia."--_Hist. of the Discovery of America_, by Don Ferdinand Columbus, in Ker, vol. iii., p. 3-29. The origin of the name Antilla, or Antilia, is still a matter of conjecture. Humboldt attributes to a "litterateur distingue" the solution of the enigma, from a passage in Aristotle's "De Mundo," which speaks of the probable existence of unknown lands opposite to the mass of continents which we inhabit. These countries, be they small or great, whose shores are opposed to ours, were marked out by the word _porthornoi_, which in the Middle Ages was translated by _antinsulae_. Humboldt says that this translation is totally incorrect; however, the idea of the "litterateur distingue" is evidently the same as Ferdinand Columbus's. The following is the hypothesis favored by Humboldt: "Peut-etre meme le nom d'Antilia qui parait pour la premiere fois sur une carte Venitienne de 1436 n'est il qu'une forme Portuguaise donnee a un nom geographique des Arabes. L'etymologie que hasarde M. Buace me parait tres ingenieuse.... La syllabe initiale me parait la corruption de l'article Arabe. D'al Tinnin et d'Al tin on aura fait peu a peu Antinna et Antilla, comme par un deplacement analogue de consonnes, les Espagnols ont fait de crocodilo, corcodilo et cocodrilo. Le Dragon est _al Tin_, et l'Antilia est peut-etre, l'ile des dragons marins."--Humboldt's _Ex. Crit._, vol. ii., 211. Oviedo applies the relation of Aristotle to the Hesperian Islands, and asserts that they were the "India" discovered by Columbus. "Perche egli (Colombo) conobbe come era in effetto che queste terre che egli ben ritrovava scritte, erano del tutto uscite dalla memoria degli uomin; e io per me non dubito che si sapissero, e possedessero anticamente dalli Re de Spagna: e voglio qui dire quello che Aristotele in questo caso ne scrisse, &c.... io tengo che queste Indie siano quelle autiche e famose Isole Hesperide cose dette da Hespero 12 Re di Spagna. Or come la Spagna e l'Italia tolsero il nome da Hespero 12 Re di Spagna cosi anco da questo istesso ex torsero queste isole Hesperidi, che noi diciamo, _onde senza_ alcun dubbio si de tenere, che in quel tempe questo isole sotto la signoria della Spagna stessero, e sotto un medesmo Re, che fu (come Beroso dice) 1658 anni prima che il nostro Salvatore nascesse. E perche al presente siamo nel 1535 della salute nostra, ne segue che siano
PREV.   NEXT  
|<   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56  
57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   >>   >|  



Top keywords:
Spagna
 

Humboldt

 

Antilia

 

queste

 

Aristotle

 

parait

 
Columbus
 

questo

 

Hespero

 
litterateur

Antilla

 

distingue

 

Ferdinand

 

Oviedo

 
applies
 

Dragon

 

dragons

 
marins
 

dubito

 

uscite


ritrovava

 

effetto

 
Colombo
 

conobbe

 

discovered

 

scritte

 
Perche
 

memoria

 
Hesperian
 
asserts

Islands

 

relation

 

stessero

 

signoria

 

medesmo

 

Beroso

 

diciamo

 

tenere

 

dubbio

 
salute

nostra
 

presente

 

perche

 

nostro

 
Salvatore
 

nascesse

 

Hesperidi

 
scrisse
 

quelle

 

Aristotele