il a de
l'argent, et des mines, nous n'en vivons point."--Marc l'Escarbot.]
[Footnote 62: This bold stretch of papal authority, so often ridiculed
as chimerical and absurd, was in a measure justified by the event, since
it did, in fact, determine the principle on which the vast extent of
unappropriated empire in the eastern and western hemispheres was
ultimately divided between two petty states of Europe. Alexander had not
even the excuse that he thought he was disposing of uncultivated and
uninhabited regions, since he specifies in his donation both towns and
castles: "Civitates et castra in perpetuum tenore praesentium donamus."]
[Footnote 63: "What," said Francis I., "shall the kings of Spain and
Portugal divide all America between them, without suffering me to take a
share as their brother? I would fain see the article in Adam's will that
bequeaths that vast inheritance to them."--_Encyclopedia_, vol. iv., p.
695.]
[Footnote 64: "In the latter years of his life, Francis, by a strict
economy of the public money, repaired the evils of his early
extravagance, while, at the same time, he was enabled to spare
sufficient for carrying on the magnificent public institutions he had
undertaken, and for forwarding the progress of discovery, of the fine
arts, and of literature."--Bacon's _Life and Times of Francis I._, p.
399-401.]
[Footnote 65: See Appendix, No. XIV. (see Vol II)]
[Footnote 66: "Navigo anche lungo la detta terra l'anno 1524 un gran
capitano del Re Christianissimo Francesco, detto Giovanni da Verazzano,
Fiorentino, e scorse tutta la costa fino alla Florida, come per una sua
lettera scritta al detto Re, particolarmente si vedia la qual sola
abbiamo potuto avere perciocche l'altre si sono smarrite nelli travagli
della povera citta di Fiorenza e nell' ultimo viaggio che esso fece,
avendo voluto smontar in terra con alcuni compagni, furono tutti morti
da quei popoli, e in presentia di coloro che erano rimasi nelle navi,
furono arrostiti e mangeati." (Ramusio, tom. iii., p. 416.) The Baron La
Houtan and La Potherie give the same account of Verazzano's end; they
are not, however, very trustworthy authorities. Le Beau repeats the same
story; but Charlevoix's words are, "Je ne trouve aucun fondement a ce
que quelques uns ont publie, qu'ayant mis pied a terre dans un endroit
ou il voulait batir un fort, les sauvages se jeterent sur lui, le
massacrerent avec tous ses gens et le mangerent." A Spanish historian
|