nown live plentifully, and by a too liberal heart and
carelessness became decayed in his estate; and when the receiving of it
was denied, by the gentleman's saying, "He wanted not;"--for the reader
may note, that as there be some spirits so generous as to labour to
conceal and endure a sad poverty, rather than expose themselves to those
blushes that attend the confession of it; so there be others, to whom
nature and grace have afforded such sweet and compassionate souls, as to
pity and prevent the distresses of mankind;--which I have mentioned
because of Dr. Donne's reply, whose answer was, "I know you want not
what will sustain nature; for a little will do that; but my desire is,
that you, who in the days of your plenty have cheered and raised the
hearts of so many of your dejected friends, would now receive this from
me, and use it as a cordial for the cheering of your own:" and upon
these terms it was received. He was an happy reconciler of many
differences in the families of his friends and kindred,--which he never
undertook faintly; for such undertakings have usually faint effects--and
they had such a faith in his judgment and impartiality, that he never
advised them to any thing in vain. He was, even to her death, a most
dutiful son to his mother, careful to provide for her supportation, of
which she had been destitute, but that God raised him up to prevent her
necessities; who having sucked in the religion of the Roman Church with
the mother's milk, spent her estate in foreign countries, to enjoy a
liberty in it, and died in his house but three months before him.
And to the end it may appear how just a steward he was of his Lord and
Master's revenue, I have thought fit to let the reader know, that after
his entrance into his Deanery, as he numbered his years, he, at the foot
of a private account, to which God and His Angels were only witnesses
with him,--computed first his revenue, then what was given to the poor,
and other pious uses; and lastly, what rested for him and his; and
having done that, he then blessed each year's poor remainder with a
thankful prayer; which, for that they discover a more than common
devotion, the reader shall partake some of them in his own words:--
So all is that remains this year [1624-5]--
"Deo Opt. Max. benigno largitori, a me, at ab iis quibus haec a me
reservantur, gloria et gratia in aeternum. Amen."
TRANSLATED THUS.
To God all Good, all Great, the benevolent Bestower,
|