FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
will send him sooner if you wish it. At all events it would be advisable afterwards to remove him from here, and to send him to Moelk, or some place where he will neither see nor hear anything more of his abominable mother. When he is in the midst of strangers, he will meet with less support, and find that he can only gain the love and esteem of others by his own merits. In haste, your BEETHOVEN. 224. TO G. DEL RIO. I request you, my dear friend, to inquire whether in any of the houses in your vicinity there are lodgings to be had at Michaelmas, consisting of a few rooms. You must not fail to do this for me to-day or to-morrow. Your friend, L. VAN BEETHOVEN. P.S.--N.B. Though I would gladly profit by your kind offer of living in your garden-house, various circumstances render this impossible. My kind regards to all your family. 225. TO G. DEL RIO. HOUSE OF GIANNATASIO!-- The treatise on the piano is a general one,--that is, it is a kind of compendium. Besides, I am pleased with the Swiss [probably Weber, a young musician who had been recommended to him], but the "Guaden" is no longer the fashion. In haste, the devoted servant and friend of the Giannatasio family, BEETHOVEN. 226. TO G. DEL RIO. You herewith receive through Carl, my dear friend, the ensuing quarter due to you. I beg you will attend more to the cultivation of his feelings and kindness of heart, as the latter in particular is the lever of all that is good; and no matter how a man's kindly feeling may be ridiculed or depreciated, still our greatest authors, such as Goethe and others, consider it an admirable quality; indeed, many maintain that without it no man can ever be very distinguished, nor can any depth of character exist. My time is too limited to say more, but we can discuss verbally how in my opinion Carl ought to be treated on this point. Your friend and servant, L. VAN BEETHOVEN. Alser Vorstadt--Beim Apfel, 2ter Etage, No. 12, Leiberz, Dressmaker. 227. TO G. DEL RIO. This is at any rate the first time that it has been necessary to remind me of an agreeable duty; very pressing business connected with my art, as well as other causes, made me totally forget the account, but this shall not occur again. As for my servant bringing home Carl in the evening, the arrangement is already made. In the mean time I thank you for having been so obliging as to send your servant for him yesterda
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:
friend
 
BEETHOVEN
 
servant
 

family

 

maintain

 
admirable
 
quality
 

distinguished

 

character

 

discuss


verbally

 
opinion
 

limited

 

authors

 
matter
 

advisable

 

cultivation

 

feelings

 

kindness

 

events


greatest

 

depreciated

 

kindly

 

feeling

 

ridiculed

 
Goethe
 
account
 

forget

 
totally
 

sooner


bringing

 

obliging

 

yesterda

 

evening

 

arrangement

 
connected
 

Leiberz

 

attend

 

Vorstadt

 

Dressmaker


agreeable

 

pressing

 
business
 

remind

 

treated

 
morrow
 
abominable
 

mother

 

profit

 
living