will send him sooner if you
wish it. At all events it would be advisable afterwards to remove him from
here, and to send him to Moelk, or some place where he will neither see nor
hear anything more of his abominable mother. When he is in the midst of
strangers, he will meet with less support, and find that he can only gain
the love and esteem of others by his own merits.
In haste, your
BEETHOVEN.
224.
TO G. DEL RIO.
I request you, my dear friend, to inquire whether in any of the houses in
your vicinity there are lodgings to be had at Michaelmas, consisting of a
few rooms. You must not fail to do this for me to-day or to-morrow.
Your friend,
L. VAN BEETHOVEN.
P.S.--N.B. Though I would gladly profit by your kind offer of living in
your garden-house, various circumstances render this impossible. My kind
regards to all your family.
225.
TO G. DEL RIO.
HOUSE OF GIANNATASIO!--
The treatise on the piano is a general one,--that is, it is a kind of
compendium. Besides, I am pleased with the Swiss [probably Weber, a young
musician who had been recommended to him], but the "Guaden" is no longer
the fashion.
In haste, the devoted servant and friend of the Giannatasio family,
BEETHOVEN.
226.
TO G. DEL RIO.
You herewith receive through Carl, my dear friend, the ensuing quarter due
to you. I beg you will attend more to the cultivation of his feelings and
kindness of heart, as the latter in particular is the lever of all that is
good; and no matter how a man's kindly feeling may be ridiculed or
depreciated, still our greatest authors, such as Goethe and others,
consider it an admirable quality; indeed, many maintain that without it no
man can ever be very distinguished, nor can any depth of character exist.
My time is too limited to say more, but we can discuss verbally how in my
opinion Carl ought to be treated on this point.
Your friend and servant,
L. VAN BEETHOVEN.
Alser Vorstadt--Beim Apfel, 2ter Etage,
No. 12, Leiberz, Dressmaker.
227.
TO G. DEL RIO.
This is at any rate the first time that it has been necessary to remind me
of an agreeable duty; very pressing business connected with my art, as well
as other causes, made me totally forget the account, but this shall not
occur again. As for my servant bringing home Carl in the evening, the
arrangement is already made. In the mean time I thank you for having been
so obliging as to send your servant for him yesterda
|