ive you
the preference. Rest assured that I do not ask you one farthing more than
others have offered me, which I can prove to you by written documents. You
can consider about this, but I must request you to send me an answer on the
subject to-morrow, it being a post-day, and my decision expected elsewhere.
With regard to the 150 florins for which I am your debtor, I intend to make
you a proposal, as I stand in great need of the 1000 florins.
I beg you will observe strict secrecy as to the Mass. Now, as ever,
Your grateful friend,
BEETHOVEN.
310.
TO HERR PETERS,--LEIPZIG
Vienna, November 22, 1822.
I now reply to your letter of the 9th November, in which I expected to find
just reproaches for my apparent negligence, you having sent me the money
and as yet received nothing in return. Unfair as this may appear, I know
you would be mollified towards me in a few minutes were we to meet.
Everything is now ready for you, except selecting the songs, but at all
events you shall receive one more than our agreement. I can send you more
_bagatelles_ than I promised, as I have got ten others beside; if you write
to me immediately, I will send you these, or as many as you wish for, along
with the rest.
My health, indeed, is not entirely reestablished by the baths, yet on the
whole I think I have improved. I had another annoyance here, owing to a
person having engaged an unsuitable lodging for me, which is hard on me, as
I cannot yet accustom myself to it, and my occupations are thus sadly
deranged.
The case with regard to the Mass stands thus: I finished one long ago, and
another is in progress. There is always a certain degree of gossip about
people of our class, which has, no doubt, misled you. I don't yet know
which you are to get. Besieged on all sides, I am almost forced to testify
the reverse of the _dictum_ that "the spirit cannot be weighed." I send you
my best wishes, and trust that time will foster a beneficial and honorable
connection between us.
BEETHOVEN.
311.
TO THE ARCHDUKE RUDOLPH.
I was extremely unwell both yesterday and the day before; unfortunately
there was no one whom I could send to apprise Y.R.H. of the fact. As I felt
better towards evening, I went into the town to make Schlemmer correct the
Sonata.[1] He was not at home, so I requested him to come here to-day. I
send the Sonata by him, and will come in to-day before four o'clock to wait
on Y.R.H.
[K.]
[Footnote 1: T
|