down. 129. She is clothed with garments of
beaver, Ardvi Sura Anahita; with the skin of thirty beavers, of those
that bear four young ones, that are the finest kind of beavers; for the
skin of the beaver that lives in water is the finest colored of all
skins, and when worked at the right time it shines to the eye with full
sheen of silver and gold. Yasht v. 126-129: Translation of J.
Darmesteter.
GUARDIAN SPIRITS
We worship the good, strong, beneficent Fravashis [guardian spirits] of
the faithful; with helms of brass, with weapons (45) of brass, with
armor of brass; who struggle in the fights for victory in garments of
light, arraying the battles and bringing them forwards, to kill
thousands of Daevas [demons]. 46. When the wind blows from behind them
and brings their breath unto men, then men know where blows the breath
of victory: and they pay pious homage unto the good, strong, beneficent
Fravashis of the faithful, with their hearts prepared and their arms
uplifted. 47. Whichever side they have been first worshiped in the
fulness of faith of a devoted heart, to that side turn the awful
Fravashis of the faithful along with Mithra [angel of truth and light]
and Rashnu [Justice] and the awful cursing thought of the wise and the
victorious wind.
Yasht xiii. 45-47: Translation of J. Darmesteter.
AN ANCIENT SINDBAD
The manly-hearted Keresaspa was the sturdiest of the men of strength,
for Manly Courage clave unto him. We worship [this] Manly Courage, firm
of foot, unsleeping, quick to rise, and fully awake, that clave unto
Keresaspa [the hero], who killed the snake Srvara, the horse-devouring,
man-devouring, yellow poisonous snake, over which yellow poison flowed a
thumb's breadth thick. Upon him Kerasaspa was cooking his food in a
brass vessel, at the time of noon. The fiend felt the heat and darted
away; he rushed from under the brass vessel and upset the boiling water:
the manly-hearted Keresaspa fell back affrighted.
Yasht xix. 38-40: Translation of J. Darmesteter.
THE WISE MAN
Verily I say it unto thee, O Spitama Zoroaster! the man who has a wife
is far above him who lives in continence; he who keeps a house is far
above him who has none; he who has children is far above the childless
man; he who has riches is far above him who has none.
And of two men, he who fills himself with meat receives in him good
spirit [Vohu Mano] much more than he who does not do so; the latter is
all but dead; the
|