takes his
course from India on the East and when he lights down in the West.
Yasna lvii. 27-29: Translation of L.H. Mills.
TO THE FIRE
I offer my sacrifice and homage to thee, the Fire, as a good offering,
and an offering with our hail of salvation, even as an offering of
praise with benedictions, to thee, the Fire, O Ahura, Mazda's son! Meet
for sacrifice art thou, and worthy of [our] homage. And as meet for
sacrifice, and thus worthy of our homage, may'st thou be in the houses
of men [who worship Mazda]. Salvation be to this man who worships thee
in verity and truth, with wood in hand and baresma [sacred twigs] ready,
with flesh in hand and holding too the mortar. 2. And mayst thou be
[ever] fed with wood as the prescription orders. Yea, mayst thou have
thy perfume justly, and thy sacred butter without fail, and thine
andirons regularly placed. Be of full age as to thy nourishment, of the
canon's age as to the measure of thy food. O Fire, Ahura, Mazda's son!
3. Be now aflame within this house; be ever without fail in flame; be
all ashine within this house: for long time be thou thus to the
furtherance of the heroic [renovation], to the completion of [all]
progress, yea, even till the good heroic [millennial] time when that
renovation shall have become complete. 4. Give me, O Fire, Ahura,
Mazda's son! a speedy glory, speedy nourishment and speedy booty and
abundant glory, abundant nourishment, abundant booty, an expanded mind,
and nimbleness of tongue and soul and understanding, even an
understanding continually growing in its largeness, and that never
wanders. Yasna lxii. 1-4: Translation of L.H. Mills.
THE GODDESS OF THE WATERS
Offer up a sacrifice unto this spring of mine, Ardvi Sura Anahita (the
exalted, mighty, and undefiled, image of the (128) stream celestial),
who stands carried forth in the shape of a maid, fair of body, most
strong, tall-formed, high-girded, pure, nobly born of a glorious race,
wearing a mantle fully embroidered with gold. 129. Ever holding the
baresma in her hand, according to the rules; she wears square golden
ear-rings on her ears bored, and a golden necklace around her beautiful
neck, she, the nobly born Ardvi Sura Anahita; and she girded her waist
tightly, so that her breasts may be well shaped, that they may be
tightly pressed. 128. Upon her head Ardvi Sura Anahita bound a golden
crown, with a hundred stars, with eight rays, a fine well-made crown,
with fillets streaming
|