FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  
ften found combined into a sort of prayer-book, called Vendidad-Sadah (Vendidad Pure); i.e., Avesta text without the Pahlavi rendering. The chapters in this case are arranged with special reference to liturgical usage. Some idea of the character of the Avesta as it now exists may be derived from the following sketch of its contents and from the illustrative selections presented:-- 1. _Yasna_ (sacrifice, worship), the chief liturgical work of the sacred canon. It consists mainly of ascriptions of praise and of prayer, and corresponds nearly to our idea of a prayer-book. The Yasna comprises seventy-two chapters; these fall into three nearly equal parts. The middle, or oldest part, is the section of Gathas below described. The meaning of the word _yasna_ as above gives at once some conception of the nature of the texts. The Yasna chapters were recited at the sacrifice: a sacrifice that consisted not in blood-offerings, but in an offering of praise and thanksgiving, accompanied by ritual observances. The white-robed priest, girt with the sacred cord and wearing a veil, the _paitidana_, before his lips in the presence of the holy fire, begins the service by an invocation of Ahura Mazda (Ormazd) and the heavenly hierarchy; he then consecrates the _zaothra_ water, the _myazda_ or oblation, and the _baresma_ or bundle of sacred twigs. He and his assistant now prepare the _haoma_ (the _soma_ of the Hindus), or juice of a sacred plant, the drinking of which formed part of the religious rite. At the ninth chapter of the book, the rhythmical chanting of the praises of Haoma is begun. This deified being, a personification of the consecrated drink, is supposed to have appeared before the prophet himself, and to have described to him the blessings which the _haoma_ bestows upon its pious worshiper. The lines are metrical, as in fact they commonly are in the older parts of the Avesta, and the rhythm somewhat recalls the Kalevala verse of Longfellow's 'Hiawatha.' A specimen is here presented in translation:-- At the time of morning-worship Haoma came to Zoroaster, Who was serving at the Fire And the holy Psalms intoning. "What man art thou (asked the Prophet), Who of all the world material Art the fairest I have e'er seen In my life, bright and immortal?" The image of the sacred plant responds, and bids the priest prepare the holy extract. Haoma then to me gave answer,
PREV.   NEXT  
|<   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137  
138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>   >|  



Top keywords:

sacred

 

Avesta

 

chapters

 

sacrifice

 

prayer

 

presented

 

worship

 
priest
 

praise

 

Vendidad


prepare

 

liturgical

 

consecrated

 

bestows

 

worshiper

 

personification

 
blessings
 

appeared

 

prophet

 

supposed


Hindus

 

drinking

 

assistant

 

oblation

 

baresma

 

bundle

 
formed
 

religious

 

praises

 

deified


chanting

 

rhythmical

 

metrical

 

chapter

 

specimen

 

material

 

fairest

 

Prophet

 
extract
 

answer


responds
 
bright
 

immortal

 
intoning
 

Kalevala

 
Longfellow
 

Hiawatha

 

recalls

 

commonly

 

rhythm