FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409  
410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   >>   >|  
y Norman conquerors, the heart of the Celtic world was profoundly stirred. Ancient memories awoke, and, yearning for the restoration of British greatness, men rehearsed the deeds of him who had been king, and of whom it was prophesied that he should be king hereafter. At this moment of newly awakened hope, Geoffrey's 'Historia' appeared. His book was not in reality a history. Possibly it was not even very largely founded on existing legends. But in any case the chronicle of Geoffrey was a work of genius and of imagination. "The figure of Arthur," says Ten Brink, "now stood forth in brilliant light, a chivalrous king and hero, endowed and guarded by supernatural powers, surrounded by brave warriors and a splendid court, a man of marvelous life and a tragic death." Geoffrey's book was immediately translated into French by Robert Wace, who incorporated with the legend of Arthur the Round Table legend. In his 'Brut,' the English poet-priest Layamon reproduced this feature of the legend with additional details. His chronicle is largely a free translation of the 'Brut d'Engleterre' of Wace, earlier known as 'Geste des Bretons.' Thus as Wace had reproduced Geoffrey with additions and modifications, Layamon reproduced Wace. So the story grew. In the mean time, other poets in other lands had taken up the theme, connecting with it other cycles of legend already in existence. In 1205, when Layamon wrote his 'Brut,' unnumbered versions of the history of King Arthur, with which had been woven the legend of the Holy Grail, had already appeared among the principal nations of Europe. Of the early Arthurian poets, two of the more illustrious and important are Chrestien de Troyes, in France, of highest poetic repute, who opened the way for Tennyson, and Wolfram von Eschenbach, in Germany, with his 'Parzival,' later the theme of Wagner's greatest opera. The names of Robert de Borron in France, Walter Map in England, and Heinrich von dem Tuerlin in Germany, may also be mentioned. In divers lands, innumerable poets with diverse tastes set themselves to make new versions of the legend. Characteristics of the Arthurian tale were grafted upon an entirely different stock, as was done by Boiardo in Italy, making confusion worse confounded to the modern Arthurian scholar. Boiardo expressly says in the 'Orlando Innamorato' that his intention is to graft the characteristics of the Arthurian cycle upon the Carlovingian French national epic stock.
PREV.   NEXT  
|<   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409  
410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   >>   >|  



Top keywords:

legend

 

Arthurian

 

Geoffrey

 
Arthur
 
Layamon
 

reproduced

 
history
 

appeared

 

chronicle

 

France


versions
 

Robert

 

Germany

 

French

 

largely

 
Boiardo
 

important

 

poetic

 

repute

 
opened

highest

 
Troyes
 

illustrious

 

Chrestien

 

nations

 

unnumbered

 

existence

 
cycles
 

connecting

 

Europe


principal

 

England

 

making

 

confusion

 

grafted

 

confounded

 

modern

 

characteristics

 

Carlovingian

 

national


intention

 

scholar

 

expressly

 

Orlando

 

Innamorato

 

Characteristics

 
Borron
 

Walter

 

greatest

 

Wagner