FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442  
443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   >>  
The other deities keep far from earth; Have no ears, though mighty; They are not, or they will not hear us wail: Thee our eye beholdeth; Not wood, not stone, but living, breathing, real, Thee our prayer enfoldeth. First give us peace! Give, dearest, for thou canst; Thou art Lord and Master! The Sphinx, who not on Thebes, but on all Greece Swoops to gloat and pasture; The AEtolian, he who sits upon his rock, Like that old disaster; He feeds upon our flesh and blood, and we Can no longer labor; For it was ever thus the AEtolian thief Preyed upon his neighbor; Him punish Thou, or, if not Thou, then send Oedipus to harm him, Who'll cast this Sphinx down from his cliff of pride, Or to stone will charm him." The Swallow song, which is cited, is an example of the folk-lore and old customs which Athenaeus delighted to gather; and he tells how in springtime the children used to go about from door to door, begging doles and presents, and singing such half-sensible, half-foolish rhymes as-- "She is here, she is here, the swallow! Fair seasons bringing, fair years to follow! Her belly is white, Her back black as night! From your rich house Roll forth to us Tarts, wine, and cheese; Or, if not these, Oatmeal and barley-cake The swallow deigns to take. What shall we have? or must we hence away! Thanks, if you give: if not, we'll make you pay! The house-door hence we'll carry; Nor shall the lintel tarry; From hearth and home your wife we'll rob; She is so small, To take her off will be an easy job! Whate'er you give, give largess free! Up! open, open, to the swallow's call! No grave old men, but merry children we!" The 'Feast of the Learned' professes to be the record of the sayings at a banquet given at Rome by Laurentius to his learned friends. Laurentius stands as the typical Maecenas of the period. The dialogue is reported after Plato's method, or as we see it in the more familiar form of the 'Satires' of Horace, though lacking the pithy vigor of these models. The discursiveness with which topics succeed each other, their want of logic or continuity, and the pelting fire of quotations in
PREV.   NEXT  
|<   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442  
443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   >>  



Top keywords:

swallow

 
Laurentius
 
Sphinx
 

AEtolian

 

children

 

lintel

 

hearth

 

Thanks

 

barley

 

deigns


Oatmeal

 

cheese

 

method

 

familiar

 

Satires

 
Maecenas
 

typical

 

period

 

dialogue

 

reported


Horace

 

lacking

 

continuity

 

succeed

 
topics
 

models

 

discursiveness

 

pelting

 

stands

 
quotations

largess
 
learned
 

friends

 

banquet

 
professes
 

Learned

 

record

 

sayings

 

Thebes

 

Greece


Swoops
 

Master

 

pasture

 

longer

 

disaster

 
dearest
 

mighty

 
deities
 

prayer

 

enfoldeth