FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of The Bible, Douay-Rheims, Old and New Testaments, Complete This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Bible, Douay-Rheims, Old and New Testaments, Complete The Challoner Revision Author: Release Date: December 17, 2004 [EBook #8300] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DOUAY-RHEIMS BIBLE *** Produced by David Widger from PG etext #1581 prepared by Dennis McCarthy, Atlanta, Georgia and Tad Book, student, Pontifical North American College, Rome THE HOLY BIBLE Translated from the Latin Vulgate Diligently Compared with the Hebrew, Greek, and Other Editions in Divers Languages THE OLD TESTAMENT First Published by the English College at Douay A.D. 1609 & 1610 and THE NEW TESTAMENT First Published by the English College at Rheims A.D. 1582 With Annotations The Whole Revised and Diligently Compared with the Latin Vulgate by Bishop Richard Challoner A.D. 1749-1752 HISTORY This e-text comes from multiple editions of Challoner's revised Douay- Rheims Version of the Holy Bible. In 1568 English exiles, many from Oxford, established the English College of Douay (Douai/Doway), Flanders, under William (later Cardinal) Allen. In October, 1578, Gregory Martin began the work of preparing an English translation of the Bible for Catholic readers, the first such translation into Modern English. Assisting were William Allen, Richard Bristow, Thomas Worthington, and William Reynolds who revised, criticized, and corrected Dr. Martin's work. The college published the New Testament at Rheims (Reims/Rhemes), France, in 1582 through John Fogny with a preface and explanatory notes, authored chiefly by Bristol, Allen, and Worthington. Later the Old Testament was published at Douay in two parts (1609 and 1610) by Laurence Kellam through the efforts of Dr. Worthington, then superior of the seminary. The translation had been prepared before the appearance of the New Testament, but the publication was delayed due to financial difficulties. The religious and scholarly adherence to the Latin Vulgate text led to the less elegant and idiomatic words and phrases often
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Rheims

 

College

 

Vulgate

 

translation

 

William

 

Challoner

 
Testament
 

Worthington

 

TESTAMENT


Diligently
 

prepared

 

Published

 
Compared
 

published

 

Martin

 

revised

 
Richard
 

Complete

 

Project


Gutenberg

 

Testaments

 

Reynolds

 

criticized

 
Author
 
Thomas
 

Assisting

 

Bristow

 

corrected

 

Language


France

 
Rhemes
 
college
 

Modern

 

October

 
Gregory
 

Cardinal

 

Flanders

 

readers

 

Catholic


Character

 

preparing

 
financial
 

difficulties

 

delayed

 

appearance

 
publication
 
religious
 
scholarly
 
phrases