ldren).[214:1] The
old name of Ribwort was derived from the ribbed leaves, while Waybroad
marked its universal appearance, scattered by all roadsides and
pathways, and literally bred by the wayside. It has a similar name in
German, Wegetritt, that is Waytread; and on this account the Swedes name
the plant Wagbredblad, and the Indians of North America Whiteman's Foot,
for it springs up near every new settlement, having sprung up after the
English settlers, not only in America, but also in Australia and New
Zealand--
"Whereso'er they move, before them
Swarms the stinging fly, the Ahmo,
Swarms the bee, the honey-maker:
Wheresoe'er they tread, beneath them
Springs a flower unknown among us,
Springs the 'White man's foot' in blossom."
LONGFELLOW'S _Hiawatha_.
And "so it is a mistake to say that Plantain is derived from the
likeness of the plant to the sole of the foot, as in Richardson's
Dictionary. Rather say, because the herb grows under the sole of the
foot."--JOHNSTON. How, or when, or why the plant lost its old English
names to take the Latin name of Plantain, it is hard to say. It occurs
in a vocabulary of the names of plants of the middle of the thirteenth
century--"Plantago, Planteine, Weibrode," and apparently came to us from
the French, "Cy est assets de Planteyne, Weybrede."--WALTER DE
BIBLESWORTH (13th cent.) But with the exception of Chaucer[215:1] I
believe Shakespeare is almost the only early writer that uses the name,
though it is very certain that he did not invent it; but "Plantage" (No
3), which is doubtless the same plant, is peculiar to him.[215:2]
It was as a medical herb that our forefathers chiefly valued the
Plantain, and for medical purposes its reputation was of the very
highest. In a book of recipes (Lacnunga) of the eleventh century, by
AElfric, is an address to the Waybroad, which is worth extracting at
length--
"And thou, Waybroad!
Mother of worts,
Open from eastward,
Mighty within;
Over thee carts creaked,
Over thee Queens rode,
Over thee brides bridalled,
Over thee bulls breathed,
All these thou withstood'st
Venom and vile things
And all the loathly ones
That through the land rove."
COCKAYNE'S _Translation_.
In another earlier recipe book the Waybroad is prescribed for
twenty-two disea
|