FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
er a time to administer their country in a reasonably satisfactory manner.... Their culture is admittedly a very low one. In the realm of art a few love-songs and several proverbs were all that Consul Hahn could collect for his monumental work,[78] though his researches, which lasted for years, took him all over the country. One of these love-songs, a piece of six lines, will give some idea of their aesthetic value; a lover, standing outside the house of his lady, invites her to come out to him immediately; he threatens that if she disobeys him he will have his hair cut in the Western style, nay more, he will have it washed and then he will return, howling like a dog. Consul Hahn's summing up of the Albanians, by the way, stated that the social life of Caesar's _Bellum Gallicum_ was applicable to the tribes which now inhabit southern Albania, those of the north not being equal to so high a standard. Yastrebow, the well-known Russian Consul-General, tells us of the villages of Retsch and Tschidna, where in winter men and women clothe themselves with rags, in summer with no rags--so that in the warmer months a visitor, presumably, in order not to shock the natives, would take the precaution of depositing his clothes in some convenient cavern. On the other hand, when the ladies in waiting on the Princess of Wied drove out in low-cut dresses, it being warm weather, the people of Durazzo were scandalized at what they called the terrible behaviour of their Prince's harem. These mountain people live on maize and milk and cheese--salt is unknown to them. Baron Nopsca is regarded by the few educated Albanians as the most competent foreign observer. He knew the language well and travelled everywhere. One custom he relates of the Merturi is the sprinkling of ashes on a spot where they suspect that treasure is buried; on the next morning they look to see what animal has left on the ashes the print of its feet, and this tells them what sacrifice the guardian of the treasure demands--sheep or hen or human being. Miss Durham says that human excrement and water is the sole emetic known to the Albanians; it is used in all cases of poisoning. But the Albanian's death is most frequently brought about by gun-shot. "In Toplana," as they say, "people are killed like pigs"--42 per cent. of the adults, according to Nopsca, dying a violent death. "It was her good government and her orderliness that obtained for her her admission to the League of
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:
people
 

Albanians

 
Consul
 

Nopsca

 

treasure

 

country

 
violent
 

cheese

 
unknown
 
regarded

foreign

 

competent

 

adults

 

educated

 

observer

 
dresses
 

weather

 

admission

 

Durazzo

 

ladies


waiting

 

League

 
Princess
 

scandalized

 
government
 

mountain

 
orderliness
 

Prince

 

obtained

 
called

terrible
 

behaviour

 

demands

 

sacrifice

 

guardian

 

Toplana

 

Durham

 

poisoning

 

frequently

 

emetic


excrement

 

brought

 

suspect

 
buried
 
sprinkling
 

Merturi

 

travelled

 

Albanian

 

custom

 
relates