FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  
ation, become transformed from Catholic Albanians into Orthodox Montenegrins. It is told that in the wondrous hours when the _[vc]if[vc]ija_ gloried in the soil he was about to win, even the notoriously wild Klementi, filled with hunger for the land, ran down from their fastnesses. But, most unfortunately, at that moment the Great Powers decided that Albania was to be an autonomous, hereditary State. This interrupted the movement towards reconciliation with Serbia; and even now the Serbs will be told by many encouraging people that in their efforts to win the regard of Albanians they have an impossible task, that if some of them take a step towards you one day they will rush back a dozen on the day after. These people will repeat the legend that the Albanians have an invincible hatred for the Slavs; but the Albanians have not forgotten how, in the course of the Middle Ages, they were willingly open to Slav penetration--the Serbian language reached to beyond Alessio, the small Albanian dynasties intermarried with Slav ruling families, so that they preferred to speak Serbian, and down to this day two-thirds of the place-names of northern Albania are of Slav origin. One of the most important documents in this connection is a letter from the town of Dubrovnik to the Emperor Sigismund in the year 1434. They inform the Emperor that Andria Topia, lord of the Albanian coast, has secretaries who know nothing but the Serbian language and alphabet. Thus when the Emperor sends him letters in Latin he is obliged to have them translated elsewhere, and the contents of the Imperial letters are not kept secret. So the Emperor was forced to write to Topia in Serbian.... Long memories are not always inconvenient, and Albanian memories are long because, until recent years, all that they knew came from tradition--Austria and Italy had not yet become so concerned about Albanian education that (forgetting their own illiterates in Bosnia and Calabria) the two Allies waved into existence boys' and girls' schools up and down the country; so desirous were they that these founts of knowledge should be patronized that both Italians and Austrians were prepared to pay good money and eke a supply of garments and a gaily-coloured picture of King or Emperor, as the case might be; and with respect to the cash, not only was each willing to pay but to pay more than the other. Yet the Albanian is most mindful of tradition, and he is aware that his approach to
PREV.   NEXT  
|<   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307  
308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   >>   >|  



Top keywords:
Albanian
 

Emperor

 
Serbian
 

Albanians

 

language

 

memories

 
Albania
 

tradition

 
people
 
letters

secretaries

 

recent

 

Austria

 

obliged

 

inconvenient

 
alphabet
 

Imperial

 

secret

 

forced

 

contents


translated

 

schools

 
picture
 

coloured

 
supply
 

garments

 
respect
 

mindful

 

approach

 
prepared

Allies
 

Calabria

 

existence

 

Bosnia

 

illiterates

 

concerned

 

education

 

forgetting

 

Andria

 

patronized


Italians

 

Austrians

 

knowledge

 
founts
 
country
 

desirous

 

ruling

 

interrupted

 

movement

 
reconciliation