s his 'Faustus,' more especially the last, since that fool ---
rendered him into English. No, sir, I do not want you to translate
Goethe or anything belonging to him; nor do I want you to translate
anything from the German; what I want you to do, is to translate into
German. I am willing to encourage merit, sir; and, as my good friend in
his last letter has spoken very highly of your German acquirements, I
have determined that you shall translate my book of philosophy into
German."
"Your book of philosophy into German, sir?"
"Yes, sir; my book of philosophy into German. I am not a drug, sir, in
Germany as Goethe is here, no more is my book. I intend to print the
translation at Leipzig, sir; and if it turns out a profitable
speculation, as I make no doubt it will, provided the translation be well
executed, I will make you some remuneration. Sir, your remuneration will
be determined by the success of your translation."
"But, sir--"
"Sir," said the publisher, interrupting me, "you have heard my
intentions; I consider that you ought to feel yourself highly gratified
by my intentions towards you; it is not frequently that I deal with a
writer, especially a young writer, as I have done with you. And now,
sir, permit me to inform you that I wish to be alone. This is Sunday
afternoon, sir; I never go to church, but I am in the habit of spending
part of every Sunday afternoon alone--profitably I hope, sir--in musing
on the magnificence of nature and the moral dignity of man."
CHAPTER XXXIV
The Two Volumes--A Young Author--Intended Editor--Quintilian--Loose
Money.
"What can't be cured must be endured," and "it is hard to kick against
the pricks."
At the period to which I have brought my history, I bethought me of the
proverbs with which I have headed this chapter, and determined to act up
to their spirit. I determined not to fly in the face of the publisher,
and to bear--what I could not cure--his arrogance and vanity. At
present, at the conclusion of nearly a quarter of a century, I am glad
that I came to that determination, which I did my best to carry into
effect.
Two or three days after our last interview, the publisher made his
appearance in my apartment; he bore two tattered volumes under his arm,
which he placed on the table. "I have brought you two volumes of lives,
sir," said he, "which I yesterday found in my garret; you will find them
of service for your compilation. As I always
|