lume of the Leben und ausgewaehlte Schriften der Vaeter
und Begruender der reformirte Kirche; as well as the more extended work
of Prof. Baum, frequently referred to.]
[Footnote 1074: "Les avertissant qu'il ne leur donneroit conge de se
departir jusques a ce qu'ils y eussent donne ordre." Letter of the Sieur
du Mortier, French amb. at Rome, to the Bp. of Rennes, Aug. 9, 1561,
_apud_ Le Laboureur, Additions to Castelnau, i. 730. This authority
would seem to be a positive proof that the speech which is attributed by
La Place and other historians of the period to the king at the opening
of the conference with the Protestants on the 9th of September, has, by
a very natural error, been transposed from this place. De Thou, La
Popeliniere, and others have made the more serious blunder of placing
the chancellor's speech, which belongs here, at the same conference, and
omitting the true address which La Place, etc., insert. Prof. Baum
(Theodor Beza, ii. 242, note) first detected the inconsistencies between
the two reported speeches of L'Hospital on the 9th of September, but
gave preference in the text to the wrong document. Prof. Soldan has
elucidated the whole matter with his usual skill (Geschichte des Prot.
in Frankreich, i. 440, note).]
[Footnote 1075: De Thou, iii. 63; La Place, 155.]
[Footnote 1076: "Sans venir au fait de la doctrine, ou ils ne veulent
toucher non plus qu'au feu." Letter of Secretary Bourdin to his
brother-in-law Bochetel, the Bishop of Rennes, French ambassador in
Germany, Aug. 23, 1561, _apud_ Laboureur, Add. aux Mem. de Castelnau, i.
731. If we are to construe the language of the Histoire eccles. des egl.
ref. (i. 307) with verbal strictness, the theological discussions
occasionally waxed so hot that the prelates found themselves unable to
solve the knotty questions with which they were occupied, without
recourse to the convincing argument of the fist!]
[Footnote 1077: Languet, letter of Aug. 6th, ii. 130.]
[Footnote 1078: Letter of Chantonnay, Aug. 31 (Mem. de Conde, ii. 16).]
[Footnote 1079: "Mais ceux qui sont extremement malades sont excusez
d'appliquer toutes herbes a la douleur pour l'appaiser, quand elle est
insupportable, attendant le bon medecin, que j'estime devoir estre un
bon Concile, pour une si furieuse et dangereuse maladie." Letter of
Catharine to the Bishop of Rennes, Aug. 23, 1561, _apud_ Le Laboureur,
Add. to Castelnau, i. 727.]
[Footnote 1080: An incident, preserved for
|