31, 1560, _apud_ Neg. sous Francois
II., pp. 490-497. The discovery is said to have been made within five or
six days. Conde is implicated. Against Navarre there is as yet no proof.
The Queen of England, is suspected of complicity, despite the recent
treaty (of July 23d, by which Mary, Queen of Scots, renounced her claims
upon the crown of England). The affright of the Guises may be judged
from the circumstance that two copies of the despatch were
forwarded--one by Guyenne, the other by Languedoc--so that at least one
might reach its destination.]
[Footnote 908: Thomas Shakerly, the Cardinal of Ferrara's organist, sent
him budgets of news not less regularly than the secretary of the Duke of
Savoy's ambassador at Venice supplied the English agent copies of all
the most important letters his master received. See the interesting
letter of John Shers to Cecil, Venice, Jan. 18, 1561, State Paper
Office.]
[Footnote 909: Throkmorton to queen, Poissy, Oct. 10, 1560, State Paper
Office.]
[Footnote 910: In a despatch to his ambassador at Madrid, Sept. 18, 1560
(Negoc. sous Francois II., 523, etc.), Francis states that 1,000 or
1,200 armed soldiers had been posted in sixty-six houses, ready to sally
out by night, capture the city, and open the gates to 2,000 men waiting
outside. Of course, according to the king or his ministers, the object
was plunder, and the enterprise a fair specimen of Huguenot sanctity.]
[Footnote 911: La Planche, 365-368; La Place, 69; Neg. sous Francois
II., _ubi supra_; Mem. de Castelnau, 1. ii., c. 9; Languet, ii. 70; De
Thou, ii. 806. Calvin, in a letter to Beza (Sept. 10, 1560), seems to
allude, though not by name, to Maligny, and to condemn his rashness; but
the passage is purposely too obscure to throw much light upon the
matter. Bonnet, iv. 126, etc.]
[Footnote 912: Letter of the king, _apud_ Negoc. sous Francois II., 580,
581.]
[Footnote 913: The curious reader may task his ingenuity in deciphering
the somewhat remarkable spelling in which the count quaintly relates the
occurrence in question: "Aytant o Pont-Sainct-Esperit, je trouvis entre
les mains de Rocart, capitayne de la, deux charges de mulles de _livres
de Genaive, fort bien reliez_: toutefoys cela ne les en carda que je ne
les fice toux bruler, comensent le prumier a les maytre o fu; de coe je
fu bien suivi de monsieur de Joyeuse, vous asseurent qu' _ill i en avoet
beocoup de la copagnie qu'il les playnoet fort_, les estiment p
|