FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
inate clause rather than the main one; as,-- a quo cum quaereretur, quid maxime expediret, respondit, _when it was asked of him what was best, he replied_. (Less commonly, qui, cum ab eo quaereretur, respondit.) 2. Uterque, ambo. Uterque means _each of two_; ambo means _both_; as,-- uterque frater abiit, _each of the two brothers departed_ (i.e. separately); ambo fratres abierunt, i.e. the two brothers departed together. a. The Plural of uterque occurs-- 1) With Nouns used only in the Plural (see Sec. 56); as,-- in utrisque castris, _in each camp_. 2) Where there is a distinct reference to two groups of persons or things; as,-- utrique duces clari fuerunt, _the generals on each side_ (several in number) _were famous_. VERBS. 356. 1. In case of Defective and Deponent Verbs, a Passive is supplied:-- a) By the corresponding verbal Nouns in combination with esse, etc.; as,-- in odio sumus, _we are hated_; in invidia sum, _I am envied_; admirationi est, _he is admired_; oblivione obruitur, _he is forgotten_ (lit. _is overwhelmed by oblivion_); in usu esse, _to be used_. b) By the Passive of Verbs of related meaning. Thus:-- agitari as Passive of persequi; temptari as Passive of adoriri. 2. The lack of the Perfect Active Participle in Latin is supplied-- a) Sometimes by the Perfect Passive Participle of the Deponent; as,-- adhortatus, _having exhorted_; veritus, _having feared_. b) By the Ablative Absolute; as,-- hostium agris vastatis Caesar exercitum reduxit, _having ravaged the country of the enemy, Caesar led back his army_. c) By subordinate clauses; as,-- eo cum advenisset, castra posuit, _having arrived there, he pitched a camp_; hostes qui in urbem irruperant, _the enemy having burst into the city_. 3. The Latin agrees with English in the stylistic employment of the Second Person Singular in an indefinite sense (= '_one_'). _Cf._ the English '_You can drive a horse to water, but you can't make him drink._' But in Latin this use is mainly confined to certain varieties of the Subjunctive, especially the Potential (Sec. 280), Jussive (Sec. 275), Deliberative (Sec. 277), and the Subjunctive in conditional sentences of the sort included under Sec. 302, 2, and 303. Examples:-- videres, _you could see_; utare viribus, _use
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:

Passive

 

Plural

 

English

 

Caesar

 

Participle

 

supplied

 

Perfect

 
Deponent
 

Uterque

 

respondit


departed
 

quaereretur

 

Subjunctive

 

uterque

 
brothers
 
castra
 

clauses

 

advenisset

 

subordinate

 

posuit


hostes

 

included

 

pitched

 

Active

 
arrived
 

viribus

 

country

 
Ablative
 

Absolute

 

Examples


feared

 

videres

 

adhortatus

 

veritus

 

hostium

 

ravaged

 

exhorted

 

reduxit

 
exercitum
 

vastatis


Sometimes

 

Jussive

 

Deliberative

 

Potential

 

confined

 

varieties

 

agrees

 

conditional

 
sentences
 

irruperant