FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  
fields,' p. 16: "They preferred to let things remain as they were, convictism included." <hw>Coobah</hw>, <i>n</i>. an aboriginal name for the tree <i>Acacia salicina</i>, Lindl., <i>N.O.Leguminosae</i>. See <i>Acacia</i>. The spellings vary, and sometimes begin with a K. 1890. Rolf Boldrewood, `Squatter's Dream,' v. 46: "A deep reach of the river, shaded by couba trees and river-oaks." 1890. Rolf Boldrewood, `Colonial Reformer,' c. xxviii. p. 400: "The willowy coubah weeps over the dying streamlet." <hw>Coo-ee</hw>, or <hw>Cooey</hw>, <i>n</i>. and <i>interj</i>. spelt in various ways. See quotations. A call borrowed from the aborigines and used in the bush by one wishing to find or to be found by another. In the vocabulary of native words in `Hunter's Journal,' published in 1790, we find "Cow-ee = to come." 1827. P. Cunningham, `New South Wales,' vol. ii. p. 23: "In calling to each other at a distance, the natives make use of the word <i>Coo-ee</i>, as we do the word <i>Hollo</i>, prolonging the sound of the <i>coo</i>, and closing that of the <i>ee</i> with a shrill jerk. . . . [It has] become of general use throughout the colony; and a newcomer, in desiring an individual to call another back, soon learns to say `<i>Coo-ee'</i> to him, instead of Hollo to him." 1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 162: "He immediately called `coo-oo-oo' to the natives at the fire." 1836. Ross, `Hobart Town Almanack,' p. 84: "There yet might be heard the significant `<i>cooy'</i> or `quhy,' the true import of which was then unknown to our ears." 1839. T. L. Mitchell, `Three Expeditions,' p. 46: "Although Mr. Brown made the woods echo with his `cooys.'" [See also p. 87, note.] 1845. Clement Hodgkinson, `Australia from Port Macquarie to Moreton Bay,' p. 28: "We suddenly heard the loud shrill <i>couis</i> of the natives." 1846. C. P. Hodgson, `Reminiscences of Australia,' p. 231: "Their cooieys are not always what we understand by the word, viz., a call in which the first note is low and the second high, uttered after sound of the word cooiey. This is a note which congregates all together and is used only as a simple `Here.'" 1852. J. West, `History of Tasmania,' vol. ii. p. 91: "Like the natives of New South Wales, they called to each other from a great distance by the <i>cooey</i>; a word meaning `come to me.' The Sydney blacks modulated this cry with succ
PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  



Top keywords:

natives

 

Australia

 

distance

 

called

 

Acacia

 

shrill

 

Boldrewood

 
Almanack
 

Hobart

 

import


unknown
 

Expeditions

 

Although

 

significant

 
Mitchell
 
simple
 

uttered

 

cooiey

 

congregates

 

History


Tasmania

 

modulated

 

blacks

 

Sydney

 
meaning
 

suddenly

 

Moreton

 
Macquarie
 

Clement

 

Hodgkinson


Hodgson

 

understand

 

Reminiscences

 

cooieys

 

closing

 

shaded

 

Colonial

 

Squatter

 
Reformer
 

streamlet


interj

 

xxviii

 

willowy

 

coubah

 

remain

 

convictism

 

included

 

things

 
fields
 

preferred