FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   >>   >|  
aries to visit China. This box and book, along with quite a collection of other relics, were sent to my grandfather and descended to myself." My correspondent kindly supplied me with rubbings of the Tangrams, from which it is clear that they are cut in the exact proportions that I have indicated. I reproduce the Chinese inscription (8) for this reason. The owner of the book informs me that he has submitted it to a number of Chinamen in the United States and offered as much as a dollar for a translation. But they all steadfastly refused to read the words, offering the lame excuse that the inscription is Japanese. Natives of Japan, however, insist that it is Chinese. Is there something occult and esoteric about Tangrams, that it is so difficult to lift the veil? Perhaps this page will come under the eye of some reader acquainted with the Chinese language, who will supply the required translation, which may, or may not, throw a little light on this curious question. [Illustration: 8] By using several sets of Tangrams at the same time we may construct more ambitious pictures. I was advised by a friend not to send my picture, "A Game of Billiards" (9), to the Academy. He assured me that it would not be accepted because the "judges are so hide-bound by convention." Perhaps he was right, and it will be more appreciated by Post-impressionists and Cubists. The players are considering a very delicate stroke at the top of the table. Of course, the two men, the table, and the clock are formed from four sets of Tangrams. My second picture is named "The Orchestra" (10), and it was designed for the decoration of a large hall of music. Here we have the conductor, the pianist, the fat little cornet-player, the left-handed player of the double-bass, whose attitude is life-like, though he does stand at an unusual distance from his instrument, and the drummer-boy, with his imposing music-stand. The dog at the back of the pianoforte is not howling: he is an appreciative listener. [Illustration: 9] [Illustration: 10] One remarkable thing about these Tangram pictures is that they suggest to the imagination such a lot that is not really there. Who, for example, can look for a few minutes at Lady Belinda (11) and the Dutch girl (12) without soon feeling the haughty expression in the one case and the arch look in the other? Then look again at the stork (13), and see how it is suggested to the mind that the leg is actually much more
PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   >>   >|  



Top keywords:

Tangrams

 

Chinese

 

Illustration

 

translation

 

player

 

Perhaps

 

pictures

 
picture
 

inscription

 

handed


double

 

cornet

 

instrument

 

pianist

 

attitude

 

distance

 
conductor
 

unusual

 

delicate

 

stroke


formed

 

designed

 

decoration

 

drummer

 

Orchestra

 

imposing

 
feeling
 

haughty

 

expression

 

Belinda


suggested

 

minutes

 

listener

 

remarkable

 

appreciative

 

howling

 

players

 

pianoforte

 
Tangram
 

suggest


imagination
 
occult
 

esoteric

 
Natives
 

insist

 
difficult
 

reader

 

acquainted

 

rubbings

 

Japanese