FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
ll leisure for making translations, Frederick granted him an annual income. Anatoli was a friend of the Christian Michael Scot, and the latter made Latin renderings from the former's Hebrew translations. In this way Christian Europe was made familiar with Aristotle as interpreted by Averroes (Ibn Roshd). Much later, the Jew Abraham de Balmes (1523) translated Averroes directly from Arabic into Latin. In the early part of the fourteenth century, Kalonymos, the son of Kalonymos, of Aries (born 1287), translated various works into Latin. From the thirteenth century onwards, Jews were industrious translators of all the important masterpieces of scientific and philosophical literature. Their zeal included the works of the Greek astronomers and mathematicians, Ptolemy, Euclid, Archimedes, and many others. Alfonso X commissioned several Jews to co-operate with the royal secretaries in making new renderings of older Arabic works on astronomy. Long before this, in 959, the monk Nicholas joined the Jew Chasdai in translating Dioscorides. Most of the Jewish translators were, however, not Spaniards, but Provencals and Italians. It is to them that we owe the Hebrew translations of Galen and Hippocrates, on which Latin versions were based. The preceding details, mere drops from an ocean of similar facts, show that the Jews were the mediators between Mohammedan and Christian learning in the Middle Ages. According to Lecky, "the Jews were the chief interpreters to Western Europe of Arabian learning." When it is remembered that Arabian learning for a long time included the Greek, it will be seen that Lecky ascribes to Jewish translators a role of the first importance in the history of science. Roger Bacon (1214-1294) had long before said a similar thing: "Michael Scot claimed the merit of numerous translations. But it is certain that a Jew labored at them more than he did. And so with the rest." In what precedes, nothing has been said of the _original_ contributions made by Jewish authors to scientific literature. Jews were active in original research especially in astronomy, medicine, and mathematics. Many Jewish writers famous as philosophers, Talmudists, or poets, were also men of science. There are numerous Jewish works on the calendar, on astronomical instruments and tables, on mathematics, on medicine, and natural history. Some of their writers share the medieval belief in astrology and magic. But it is noteworthy that Abrah
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:

Jewish

 

translations

 
translators
 

Christian

 

learning

 

Kalonymos

 

original

 

century

 

mathematics

 
writers

numerous

 
translated
 
medicine
 
making
 
scientific
 

similar

 

literature

 

included

 

science

 

history


astronomy

 

Arabic

 

Averroes

 

Hebrew

 

renderings

 

Europe

 

Arabian

 

Michael

 
According
 

Middle


Mohammedan

 

Western

 

remembered

 

claimed

 
importance
 
interpreters
 

ascribes

 
mediators
 
calendar
 

astronomical


instruments
 
Talmudists
 

tables

 

natural

 

astrology

 

noteworthy

 

belief

 

medieval

 

philosophers

 

famous