u suppose, sir, that I would put the evidence of your
"durbins" (telescopes) in opposition to that of the holy prophet? No,
sir, depend upon it that there is much fallacy in a telescope--it is
not to be relied upon. I have conversed with many excellent European
gentlemen, and their great fault appears to me to be in the implicit
faith they put in these _telescopes_--they hold their evidence above
that of the prophets, Moses, Abraham, and Elijah. It is dreadful to
think how much mischief these telescopes may do. No, sir, let us hold
fast by the prophets; what they tell us is the truth, and the only
truth that we can entirely rely upon in this life. I would not hold
the evidence of all the telescopes in the world as anything against
one word uttered by the humblest of the prophets named in the Old or
New Testament, or the holy Koran. The prophets, sir, keep to the
prophets, and throw aside your telescopes--there is no truth in them;
some of them turn people upside down, and make them walk upon their
heads; and yet you put their evidence against that of the
prophets.'[68]
Nothing that I could say would, after this, convince the Nawab that
there was any virtue in telescopes; his religions feeling had been
greatly excited against them; and had Galileo, Tycho Brahe, Kepler,
Newton, Laplace, and the Herschels, all been present to defend them,
they would not have altered his opinion of their demerits. The old
man has, I believe, a shrewd suspicion that they are inventions of
the devil to lead men from the right way; and were he told all that
these great men have discovered through their means, he would be very
much disposed to believe that they were incarnations of his satanic
majesty playing over again with 'durbins' (telescopes) the same game
which the serpent played with the apple in the garden of Eden.
Solicit not thy thoughts with matters hid;
Leave them to God above: him serve and fear;
Of other creatures, as him pleases best,
Wherever placed, let him dispose: joy thou
In what he gives to thee, this Paradise
And thy fair Eve: heaven is for thee too high
To know what passes there: be lowly wise:
Think only what concerns thee, and thy being:
Dream not of other worlds, what creatures there
Live, in what state, condition, or degree:
Contented that thus far hath been revealed,
Not of earth only, but of highest heaven.'[69]
Notes:
1. Chapter 75 _post_ is devoted to t
|