FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603  
604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   >>   >|  
ies', was translated into French by Petis de la Croix in 1722. That version was used by Gibbon and rendered into English in 1723, Copious extracts from an independent rendering are given in E. & D., iii, pp. 478-522. The details do not always agree exactly with Sleeman's account. 47. The 'old city' was that of Kutb-ud-din and Iltutmish; the 'new city' was that of Firoz Shah, which partly coincided with the existing city, and partly lay to the south, outside the Delhi gate. 48. In A.D. 1303. 49. Now in the Saharanpur district. 50. This is a repetition of the statement made above. According to _Encycl. Brit._, ed. 1910, Timur returned to his capital in April not May. 51. Bajazet, or more accurately Bayazid I, was defeated by Timur at the battle of Angora in 1402, and died the following year. The story of his confinement in an iron cage is discredited by modern critics, though Gibbon (chapter 65) shows that it is supported by much good evidence. Anatolia is a synonym for Asia Minor. It is a vague term, the Greek equivalent of 'the Levant'. 52. Sebaste, also called Elaeusa or Ayash, was in Cilicia. 53. Otherwise called Sihon, or Syr Darya. 54. Two autobiographical works, the _Malfuzat_ and the Tuzukat, are attributed to Timur and probably were composed under his direction. The latter was translated by Major Davey (Oxford, 1783), and the former, in part, by Major Stewart (Or. Transl. Fund, 1830). An independent version of the portion of the _Malfuzat_ relating to India will be found in E. & D., iii, pp. 389-477. 55. Ali Yazdi, commonly called Sharaf-ud-din, author of the _Zafarnama_ in Persian (see _ante_, chapter 68, note 46), Ibn Arabshah, in an Arabic work, describes Timur from a hostile point of view. (Encycl. Brit., 11th ed., s. v. 'Timur'). 56. It is impossible within the limits of a note to discuss the problem of the origin of the gipsies. Much has been written about it, though nothing quite satisfactory. The gipsy, or Romany, language (_Romani chiv_, or 'tongue') certainly is closely related to, though not derived from, the existing languages of Northern India. Some of the forms are very archaic. A valuable English-Gipsy vocabulary compiled by Mr. (Sir George) and Mrs. Grierson was published in _Ind. Ant._, vols. xv, xvi (1886,1887). The author's theory does not tally with the facts. Gipsies existed in Persia and Europe long before Timur's time. It is practically certain that they did not come
PREV.   NEXT  
|<   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602   603  
604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   >>   >|  



Top keywords:

called

 

author

 

Malfuzat

 

existing

 

version

 

chapter

 
translated
 
Encycl
 

Gibbon

 

partly


English

 
independent
 

Arabshah

 

describes

 
hostile
 

Arabic

 

impossible

 
limits
 

discuss

 

problem


composed

 

Stewart

 

Transl

 
direction
 

relating

 
Oxford
 

Persian

 

Zafarnama

 

commonly

 

Sharaf


portion

 

language

 

theory

 

George

 

Grierson

 

published

 

practically

 

Gipsies

 

existed

 

Persia


Europe
 

compiled

 

satisfactory

 

Romany

 

Romani

 

gipsies

 

written

 

tongue

 

archaic

 

valuable