earned men and asked Caedmon to _60_
relate his dream in their presence and to sing the song that they might
give their judgment as to what it was or whence it had come. They all
agreed that it was a divine gift bestowed from Heaven. They then
explained to him a piece of holy teaching and bade him if he could, _65_
to turn that into rhythmic verse. When he received the instruction of the
learned men, he departed for his house. In the morning he returned and
delivered the passage assigned him, turned into an excellent poem.
Thereupon, the abbess, praising and honoring the _70_ gift of God in this
man, persuaded him to leave the condition of a layman and take monastic
vows. And this he did with great eagerness. She received him and his
household into the monastery and made him one of the company of God's
servants and commanded that he _75_ be taught the holy writings and
stories. He, on his part, pondered on all that he learned by word of
mouth, and just as a clean beast chews on a cud, transformed it into the
sweetest of poetry. His songs and poems were so pleasing that even his
teachers came to learn _80_ and write what he spoke. He sang first of the
creation of the earth, and of the origin of mankind, and all the story of
Genesis, the first book of Moses; and afterwards of the exodus of the
Children of Israel from the land of Egypt and the entry into the Promised
Land; _85_ and many other stories of the Holy Scriptures; the incarnation
of Christ, and his suffering and his ascension into heaven; the coming of
the Holy Ghost and the teaching of the apostles; and finally he wrote
many songs concerning the future day of judgment and of _90_ the
fearfulness of the pains of hell, and the bliss of heaven; besides these
he composed many others concerning the mercies and judgments of God. In
all of these he strove especially to lead men from the love of sin and
wickedness and to impel them toward the love _95_ and practice of
righteousness; for he was a very pious man and submissive to the rules of
the monastery. And he burned with zeal against those who acted otherwise.
For this reason it was that his life ended with a fair death.
ALFRED'S PREFACE TO HIS TRANSLATION OF GREGORY'S "PASTORAL CARE"
[Text: Bright's _Anglo-Saxon Reader_, pp. 26 ff.]
King Alfred sends greetings to Waerferth in loving and friendly words. I
let thee know that it has often come to my mind what wise men there were
formerly throughout En
|