FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>  
ing is an abuse of power: it is a baseness which will end in disaster. On the other hand, we cannot leave it to circumstances to forbid what ought not to be done. Only, the command should be intelligible, reasonable, and unyielding. This is really what Rousseau means. [7] This is not strictly true. The child early has the consciousness of right and wrong; and if it be true that neither chastisement nor reproof is to be abused, it is no less certain that conscience is early awake within him, and that it ought not to be neglected in a work so delicate as that of education: on condition, be it understood, that we act with simplicity, without pedantry, and that we employ example more than lectures. Rousseau says this admirably a few pages farther on. [8] Nothing is more injudicious than such a question, especially when the child is in fault. In that case, if he thinks you know what he has done, he will see that you are laying a snare for him, and this opinion cannot fail to set him against you. If he thinks you do not know he will say to himself, "Why should I disclose my fault?" And thus the first temptation to falsehood is the result of your imprudent question.--[Note by J. J. ROUSSEAU.] [9] He refers to Cato, surnamed of Utica, from the African city in which he ended his own life. When a child, he was often invited by his brother to the house of the all-powerful Sulla. The cruelties of the tyrant roused the boy to indignation, and it was necessary to watch him lest he should attempt to kill Sulla. It was in the latter's antechamber that the scene described by Plutarch occurred. [10] While writing this I have reflected a hundred times that in an extended work it is impossible always to use the same words in the same sense. No language is rich enough to furnish terms and expressions to keep pace with the possible modifications of our ideas. The method which defines all the terms, and substitutes the definition for the term, is fine, but impracticable; for how shall we then avoid travelling in a circle? If definitions could be given without using words, they might be useful. Nevertheless, I am convinced that, poor as our language is, we can make ourselves understood, not by always attaching the same meaning to the same words, but by so using each word that its meaning shall be sufficiently determined by the ideas nearly related to it, and so that each sentence in which a word is used shall serve to de
PREV.   NEXT  
|<   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111  
112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>  



Top keywords:
question
 

thinks

 

meaning

 
Rousseau
 

understood

 

language

 

impossible

 

writing

 
extended
 
hundred

reflected

 

roused

 

tyrant

 

indignation

 

cruelties

 

powerful

 

invited

 

brother

 

attempt

 
Plutarch

occurred
 

antechamber

 
substitutes
 

convinced

 

Nevertheless

 

sentence

 

related

 
attaching
 
sufficiently
 

determined


definitions
 

circle

 

modifications

 

expressions

 

furnish

 

method

 

defines

 

travelling

 

impracticable

 

definition


disclose

 

conscience

 

abused

 
chastisement
 

reproof

 

neglected

 

employ

 

lectures

 

pedantry

 

simplicity