ficientes_ may signify mysteries. But
it is not allowable to say so, and still less to say this is the way of
the philosopher's stone. But we say that the literal meaning is not the
true meaning, because the prophets have themselves said so.
687
I do not say that the _mem_ is mystical.
688
Moses (Deut. xxx) promises that God will circumcise their heart to
render them capable of loving Him.
689
One saying of David, or of Moses, as for instance that "God will
circumcise the heart," enables us to judge of their spirit. If all their
other expressions were ambiguous, and left us in doubt whether they were
philosophers or Christians, one saying of this kind would in fact
determine all the rest, as one sentence of Epictetus decides the meaning
of all the rest to be the opposite. So far ambiguity exists, but not
afterwards.
690
If one of two persons, who are telling silly stories, uses language with
a double meaning, understood in his own circle, while the other uses it
with only one meaning, any one not in the secret, who hears them both
talk in this manner, will pass upon them the same judgment. But if
afterwards, in the rest of their conversation one says angelic things,
and the other always dull commonplaces, he will judge that the one spoke
in mysteries, and not the other; the one having sufficiently shown that
he is incapable of such foolishness, and capable of being mysterious;
and the other that he is incapable of mystery, and capable of
foolishness.
The Old Testament is a cipher.
691
There are some that see clearly that man has no other enemy than lust,
which turns him from God, and not God; and that he has no other good
than God, and not a rich land. Let those who believe that the good of
man is in the flesh, and evil in what turns him away from sensual
pleasures, [_satiate_] themselves with them, and [_die_] in them. But
let those who seek God with all their heart, who are only troubled at
not seeing Him, who desire only to possess Him, and have as enemies only
those who turn them away from Him, who are grieved at seeing themselves
surrounded and overwhelmed with such enemies, take comfort. I proclaim
to them happy news. There exists a Redeemer for them. I shall show Him
to them. I shall show that there is a God for them. I shall not show Him
to others. I shall make them see that a Messiah has been promised, who
should deliver them from their enemies, and that One has come to free
|