FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  
orward as usual, with the heavy guns, the horse, the crossbow-men, and musketeers, in close order. Cortes had also requested the Mexican ambassadors to accompany us, in order that they might convince themselves that the people of Tlascalla were sincere. To allay their apprehensions, he assured them they should live in his own quarters, and not be molested. Before, however, I proceed with my narrative, I must explain how it happened that Cortes was termed Malinche by all the tribes through whose territories we had passed. I myself in future will call him by that name, excepting there where it would be improper. This name was given to him because our interpretress Dona Marina was always about his person, particularly when ambassadors arrived, and in our negotiations with the several caziques, as on those occasions she interpreted for both parties. They therefore called him the captain of Marina, and contracted that appellation in the word Malinche.[29] This name was likewise given to Juan Perez de Artenga of Puebla, because he always accompanied Dona Marina, and to Geronimo de Aguilar for a similar reason. The former of these two even retained the name of Juan Perez Malinche. Our entry into the metropolis of Tlascalla took place twenty-four days after we had crossed the confines of the country, the 23d day of September, in the year of our Lord 1519. [29] For Marina, as appears from several passages in Torquemada and other writers, was called by the inhabitants Malintziu. (p. 176.) CHAPTER LXXV. _How we marched into the city of Tlascalla, and were received by the old caziques; of the present they made us, and how they brought us their daughters and nieces; and what further happened._ When the caziques found that our baggage was moving forward, they hastened before us to make the necessary preparations for our reception, and to adorn our quarters with green boughs. We had arrived within a mile of their city when they again came out to meet us, accompanied by their daughters, nieces, and other distinguished personages, in which those of the same kin or same family or tribe kept together. Without that of Topoyanco, which held the fifth degree, there were four tribes. The inhabitants of the other townships also kept flocking up, all distinguished by the national colours of their respective dresses, which, for want of cotton, were very prettily and neatly manufactured of coloured nequen. Next came
PREV.   NEXT  
|<   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  
229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   >>   >|  



Top keywords:

Marina

 
Tlascalla
 

Malinche

 
caziques
 
arrived
 

happened

 

tribes

 

daughters

 
accompanied
 
inhabitants

called
 

nieces

 

quarters

 

Cortes

 

ambassadors

 

distinguished

 

September

 

degree

 
national
 
marched

present

 

country

 

Topoyanco

 

received

 

dresses

 

passages

 
Torquemada
 
appears
 

flocking

 
writers

respective

 
Malintziu
 

townships

 
brought
 
CHAPTER
 

boughs

 
confines
 

reception

 

neatly

 
prettily

preparations

 

personages

 

cotton

 

family

 

nequen

 

baggage

 
moving
 

hastened

 

colours

 

manufactured