FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Henry of Ofterdingen: A Romance., by Friedrich von Hardenberg This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Henry of Ofterdingen: A Romance. Author: Friedrich von Hardenberg Release Date: April 3, 2010 [EBook #31873] Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HENRY OF OFTERDINGEN: A ROMANCE. *** Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive Transcriber's notes: 1. Source: Web Archive: http://www.archive.org/details/henryofterdinge00schlgoog 2. Hebrew words: krt = kaf-resh-taf = to cut; krty = kaf-resh-taf-yod = to executioner. 3. Greek word: Krete = Kappa-rho-eta-tau-eta = Crete. 4. diphthong oe=[oe] HENRY OF OFTERDINGEN: A ROMANCE. FROM THE GERMAN OF NOVALIS, (FRIEDRICH VON HARDENBERG.) CAMBRIDGE: PUBLISHED BY JOHN OWEN. M DCCC XLII. Entered according to act of Congress, in the year 1842, BY JOHN OWEN, in the Clerk's office of the District Court of the District of Massachusetts. CAMBRIDGE PRESS: LYMAN THURSTON AND WILLIAM TORRY. ADVERTISEMENT. The present translation is made from the edition of Tieck and Schlegel. The life of the author is chiefly drawn from the one written by the former. The completion of the second part is also by the same writer. Richter said, in a prophetic feeling of the fate of his own works, that translators were like wagoners who carry good wine to fairs--but most unaccountably water it before the end of the journey. Which allusion and semi-confession is meant to take the place of the usual apology; and the reader can proceed without farther preface. _Cambridge_, _June_, 1842. ERRATA. Page xvi, line tenth from bottom, _for_ tion. He _read_ tion
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

CAMBRIDGE

 

Archive

 

ROMANCE

 

OFTERDINGEN

 

District

 

Friedrich

 

Hardenberg

 
Romance
 

Ofterdingen

 

Project


Gutenberg
 

written

 

writer

 
Richter
 

completion

 

THURSTON

 

prophetic

 
WILLIAM
 

Massachusetts

 

office


ADVERTISEMENT

 

author

 

chiefly

 

Schlegel

 
present
 
translation
 

edition

 

reader

 

proceed

 

apology


confession

 
farther
 
preface
 

bottom

 

Cambridge

 
ERRATA
 

allusion

 

wagoners

 

translators

 

journey


unaccountably

 

feeling

 
Language
 

English

 

Character

 

Author

 
Release
 
encoding
 
Produced
 
Charles