FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
e Highlands and the Western Isles, the infusion of Scandinavian is very considerable. Caithness has numerous geographical terms whose meaning is to be found in the Danish, Swedish, Norwegian, and Icelandic. _Sutherland_ shews its political relations by its name. It is the _Southern Land_; an impossible name if the county be considered English (for it lies in the very _north_ of the island), but a natural name if we refer it to Norway, of which Sutherland was, at one time, a southern dependency, or (if not a dependency), a robbing-ground. Orkney and Shetland were once as thoroughly Norse as the Faroe Isles or Iceland. The third variety of the present British population is in the Isle of Man, where a language sufficiently like the Gaelic of Ireland and Scotland to be placed in the same division, is still spoken. Yet the blood is mixed. The Norsemen preponderated in Man; and the constitution of the island is in many parts Scandinavian, though the language be Keltic. In Wales the language and population are still Keltic, though sufficiently different from the Scotch, Irish, and Manx, to be considered as a separate branch of that stock. It is conveniently called _British_, _Cambrian_, and _Cambro-Briton_. It is quite unintelligible to any Gael. Neither can any Gael, talking Gaelic, make himself understood by a Briton. On the other hand, however, a Scotch and an Irish Gael understand each other; whilst, with some effort, they understand a Manxman, and _vice versa_. So that the number of mutually unintelligible languages of the Keltic stock is two; in other words, the Keltic dialects of the British Isles are referable to two branches--the British for the Welsh, and the Gaelic for the Scotch, Irish, and Manx. The other language of the British Isles is the English, one upon which it is unnecessary to enlarge; but which makes the third tongue in actual existence at the present moment, if we count the Irish, Scotch, and Manx as dialects of the same language, and the fifth if we separate them. By raising the Lowland Scotch to the rank of a separate language, we may increase our varieties; but, as it is only a general view which we are taking at present, it is as well not to multiply distinctions. I believe that, notwithstanding some strong assertions to the contrary, there are no two dialects of the English tongue--whether spoken east or west--in North Britain or to the South of the Tweed--that are not mutually intelligible,
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:
language
 

British

 

Scotch

 

Keltic

 

separate

 

English

 
present
 

dialects

 

Gaelic

 

Scandinavian


spoken

 

tongue

 

unintelligible

 

mutually

 
sufficiently
 

dependency

 

understand

 

population

 

considered

 

Sutherland


island
 

Briton

 

number

 
languages
 
Britain
 

intelligible

 

understood

 

Manxman

 

effort

 

whilst


varieties

 

contrary

 

increase

 

general

 

notwithstanding

 

assertions

 

distinctions

 
taking
 

multiply

 

Lowland


enlarge

 

unnecessary

 
strong
 
branches
 

actual

 

existence

 
raising
 

talking

 
moment
 

referable