FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>  
ter, anyway, nor more characteristically. I will tell you how it is. You have spoilt me just as I have spoilt Flush. Flush looks at me sometimes with reproachful eyes 'a fendre le coeur,' because I refuse to give him my fur cuffs to tear to pieces. And as for myself, I confess to being more than half jealous of the [Greek: eidolon] in the gondola chair, who isn't the real Ba after all, and yet is set up there to do away with the necessity 'at certain times' of writing to her. Which is worse than Flush. For Flush, though he began by shivering with rage and barking and howling and gnashing his teeth at the brown dog in the glass, has learnt by experience what that image means, ... and now contemplates it, serene in natural philosophy. Most excellent sense, all this is!--and dauntlessly 'delivered!' Your head aches, dearest. Mr. Moxon will have done his worst, however, presently, and then you will be a little better I do hope and trust--and the proofs, in the meanwhile, will do somewhat less harm than the manuscript. You will take heart again about 'Luria' ... which I agree with you, is more diffuse ... that is, less close, than any of your works, not diffuse in any bad sense, but round, copious, and another proof of that wonderful variety of faculty which is so striking in you, and which signalizes itself both in the thought and in the medium of the thought. You will appreciate 'Luria' in time--or others will do it for you. It is a noble work under every aspect. Dear 'Luria'! Do you remember how you told me of 'Luria' last year, in one of your early letters? Little I thought that ever, ever, I should feel so, while 'Luria' went to be printed! A long trail of thoughts, like the rack in the sky, follows his going. Can it be the same 'Luria,' I think, that 'golden-hearted Luria,' whom you talked of to me, when you complained of keeping 'wild company,' in the old dear letter? And I have learnt since, that '_golden-hearted_' is not a word for him only, or for him most. May God bless you, best and dearest! I am your own to live and to die-- BA. _Say how you are._ I shall be down-stairs to-morrow if it keeps warm. Miss Thomson wants me to translate the Hector and Andromache scene from the 'Iliad' for her book; and I am going to try it. END OF THE FIRST VOLUME _Spottiswoode & Co. Printers, New-street Square, London_ End of the Project Gut
PREV.   NEXT  
|<   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>  



Top keywords:

thought

 

hearted

 

golden

 

learnt

 

dearest

 
diffuse
 

spoilt

 

thoughts

 

printed

 
characteristically

talked
 

complained

 

keeping

 

letters

 

medium

 

striking

 
signalizes
 

remember

 

aspect

 

Little


translate

 

Hector

 
Andromache
 

London

 

Square

 
Project
 

street

 
VOLUME
 
Spottiswoode
 

Printers


Thomson
 

letter

 

morrow

 
stairs
 
company
 

faculty

 

barking

 

howling

 

gnashing

 

shivering


contemplates

 

experience

 

gondola

 

confess

 

eidolon

 

necessity

 

writing

 

pieces

 

serene

 

natural