FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244  
245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   >>   >|  
mmemoration of the months of their arrival there are Augustus and Junius. The former speaks English. We now learned that Mr. Back proceeded with Beauparlant to Fort Chipewyan on the 24th of December to procure stores, having previously discharged J. Belleau from our service at his own request and according to my directions. I was the more induced to comply with this man's desire of leaving us as he proved to be too weak to perform the duty of bowman which he had undertaken. Four dogs were brought up by this party and proved a great relief to our wood-haulers during the remainder of the season. By the arrival of Mr. Wentzel who is an excellent musician and assisted us (con amore) in our attempts to amuse the men we were enabled to gratify the whole establishment with an occasional dance. Of this amusement the voyagers were very fond and not the less so as it was now and then accompanied by a dram as long as our rum lasted. On the 5th of February two Canadians came from Akaitcho for fresh supplies of ammunition. We were mortified to learn that he had received some further unpleasant reports concerning us from Fort Providence and that his faith in our good intentions was somewhat shaken. He expressed himself dissatisfied with the quantity of ammunition we had sent him, accused us of an intention of endeavouring to degrade him in the eyes of his tribe, and informed us that Mr. Weeks had refused to pay some notes for trifling quantities of goods and ammunition that had been given to the hunters who accompanied our men to Slave Lake. Some powder and shot and a keg of diluted spirits were sent to him with the strongest assurances of our regard. On the 12th another party of six men was sent to Fort Providence to bring up the remaining stores. St. Germain went to Akaitcho for the purpose of sending two of his hunters to join this party on its route. On comparing the language of our two Esquimaux with a copy of St. John's Gospel printed for the use of the Moravian Missionary Settlements on the Labrador coast it appeared that the Esquimaux who resort to Churchill speak a language essentially the same with those who frequent the Labrador Coast. The Red Knives too recognise the expression Teyma, used by the Esquimaux when they acost strangers in a friendly manner, as similarly pronounced by Augustus and those of his race who frequent the mouth of the Copper-Mine River. The tribe to which Augustus belongs resides gen
PREV.   NEXT  
|<   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244  
245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   >>   >|  



Top keywords:

ammunition

 

Esquimaux

 

Augustus

 

accompanied

 
proved
 

Labrador

 

hunters

 

language

 
Akaitcho
 

frequent


Providence
 
stores
 

arrival

 

shaken

 

quantities

 

intentions

 

diluted

 

spirits

 

Copper

 

expressed


powder
 

resides

 

degrade

 

endeavouring

 

intention

 

belongs

 
strongest
 
accused
 

dissatisfied

 
refused

quantity

 

informed

 
trifling
 

remaining

 

appeared

 
resort
 
Churchill
 

strangers

 

Settlements

 

manner


friendly

 

Moravian

 

Missionary

 
essentially
 

recognise

 
expression
 

Knives

 

printed

 

Germain

 
purpose