st away oars and tiller, and let the boat drift, deeming that
a boat without lading or steersman would certainly be either capsized by
the wind or dashed against some rock and broken in pieces, so that escape
she could not, even if she would, but must perforce drown. And so, her
head wrapped in a mantle, she stretched herself weeping on the floor of
the boat. But it fell out quite otherwise than she had conjectured: for,
the wind being from the north, and very equable, with next to no sea, the
boat kept an even keel, and next day about vespers bore her to land hard
by a city called Susa, full a hundred miles beyond Tunis. To the damsel
'twas all one whether she were at sea or ashore, for, since she had been
aboard, she had never once raised, nor, come what might, meant she ever
to raise, her head.
Now it so chanced, that, when the boat grounded, there was on the shore a
poor woman that was in the employ of some fishermen, whose nets she was
just taking out of the sunlight. Seeing the boat under full sail, she
marvelled how it should be suffered to drive ashore, and conjectured that
the fishermen on board were asleep. So to the boat she hied her, and
finding therein only the damsel fast asleep, she called her many times,
and at length awakened her; and perceiving by her dress that she was a
Christian, she asked her in Latin how it was that she was come thither
all alone in the boat. Hearing the Latin speech, the damsel wondered
whether the wind had not shifted, and carried her back to Lipari: so up
she started, gazed about her, and finding herself ashore and the aspect
of the country strange, asked the good woman where she was. To which the
good woman made answer:--"My daughter, thou art hard by Susa in Barbary."
Whereupon the damsel, sorrowful that God had not seen fit to accord her
the boon of death, apprehensive of dishonour, and at her wits' end, sat
herself down at the foot of her boat, and burst into tears. Which the
good woman saw not without pity, and persuaded her to come with her into
her hut, and there by coaxing drew from her how she was come thither; and
knowing that she could not but be fasting, she set before her her own
coarse bread and some fish and water, and prevailed upon her to eat a
little. Gostanza thereupon asked her, who she was that thus spoke Latin;
whereto she answered that her name was Carapresa, and that she was from
Trapani, where she had served some Christian fishermen. To the damsel,
sad
|