Fineo
readily accepted his excuses, and made answer:--"'Tis my will that my son
espouse your daughter, and, so he will not, let thy sentence passed upon
him be carried out."
So Fineo and Messer Amerigo being agreed, while Teodoro still languished
in fear of death, albeit he was glad at heart to have found his father,
they questioned him of his will in regard of this matter.
When he heard that, if he would, he might have Violante to wife,
Teodoro's delight was such that he seemed to leap from hell to paradise,
and said that, if 'twas agreeable to them all, he should deem it the
greatest of favours. So they sent to the damsel to learn her pleasure:
who, having heard how it had fared, and was now like to fare, with
Teodoro, albeit, saddest of women, she looked for nought but death, began
at length to give some credence to their words, and to recover heart a
little, and answered that, were she to follow the bent of her desire,
nought that could happen would delight her more than to be Teodoro's
wife; but nevertheless she would do as her father bade her.
So, all agreeing, the damsel was espoused with all pomp and festal cheer,
to the boundless delight of all the citizens, and was comforted, and
nurtured her little boy, and in no long time waxed more beautiful than
ever before; and, her confinement being ended, she presented herself
before Fineo, who was then about to quit Rome on his homeward journey,
and did him such reverence as is due to a father. Fineo, mighty well
pleased to have so fair a daughter-in-law, caused celebrate her nuptials
most bravely and gaily, and received, and did ever thereafter entreat,
her as his daughter.
And so he took her, not many days after the festivities were ended, with
his son and little grandson, aboard a galley, and brought them to
Lazistan, and there thenceforth the two lovers dwelt with him in easeful
and lifelong peace.
NOVEL VIII.
--
Nastagio degli Onesti, loving a damsel of the Traversari family, by
lavish expenditure gains not her love. At the instance of his kinsfolk he
hies him to Chiassi, where he sees a knight hunt a damsel and slay her
and cause her to be devoured by two dogs. He bids his kinsfolk and the
lady that he loves to breakfast. During the meal the said damsel is torn
in pieces before the eyes of the lady, who, fearing a like fate, takes
Nastagio to husband.
--
Lauretta was no sooner silent than thus at the queen's behest began
Filomena:--Sweet ladi
|