t as founded on mere rumors,
which you have believed with too much facility, or based entirely on
supposition, induced by having perchance heard that I had sent the work to
Salomon; I cannot, therefore, but feel some coolness towards such a
credulous friend, though I still subscribe myself
Your friend,
BEETHOVEN.
23.
DEDICATION TO DR. SCHMIDT.[1]
1801.
MONSIEUR,--
Je sens parfaitement bien, que la Celebrite de Votre nom ainsi que l'amitie
dont Vous m'honorez, exigeroient de moi la dedicace d'un bien plus
important ouvrage. La seule chose qui a pu me determiner a Vous offrir
celui-ci de preference, c'est qu'il me paroit d'une execution plus facile
et par la meme plus propre a contribuer a la Satisfaction dont Vous
jouissez dans l'aimable Cercle de Votre Famille.--C'est surtout, lorsque
les heureux talents d'une fille cherie se seront developpes davantage, que
je me flatte de voir ce but atteint. Heureux si j'y ai reussi et si dans
cette faible marque de ma haute estime et de ma gratitude Vous reconnoissez
toute la vivacite et la cordialite de mes sentiments.
LOUIS VAN BEETHOVEN.
[Footnote 1: Grand Trio, Op. 38.]
24.
TO HIS SCHOLAR, FERDINAND RIES.[1]
1801.
DEAR RIES,--
I send you herewith the four parts corrected by me; please compare the
others already written out with these. I also enclose a letter to Count
Browne. I have told him that he must make an advance to you of fifty
ducats, to enable you to get your outfit. This is absolutely necessary, so
it cannot offend him; for after being equipped, you are to go with him to
Baden on the Monday of the ensuing week. I must, however, reproach you for
not having had recourse to me long ago. Am I not your true friend? Why did
you conceal your necessities from me? No friend of mine shall ever be in
need, so long as I have anything myself. I would already have sent you a
small sum, did I not rely on Browne; if he fails us, then apply at once to
your
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Ries names 1801 as the date of this letter, and it was no
doubt during that summer that Count Browne was in Baden. Ries's father had
assisted the Beethoven family in every way in his power at the time of the
mother's death.]
25.
TO HERR HOFMEISTER,--LEIPZIG.
Vienna, April 8, 1802.
Do you mean to go post-haste to the devil, gentlemen, by proposing that I
should write _such_ a _sonata_? During the revolutionary fever, a thing of
the kind might have been ap
|