m that if he was never
to attain it he had better abandon the pursuit of it at once. But he
represented to me that the ideal was confined to his imagination,
whereas the reality had a great financial importance, since he daily
received offers from foreign managers to sing for them, at large
advantage to himself, and was hesitating only in order to choose the
most convenient. This seemed sensible, and I was silent. Soon
afterwards he presented me with a box of cigars and a very pretty
amber mouthpiece. The cigars were real Havanas, such as I had not
smoked for years, and must have cost a great deal.
"You may not be aware, Sor Cornelio," he said one evening, as he mixed
the oil and vinegar with the salad, at supper, "that I am now a rich
man, or soon shall be. An agent from the London opera has offered me
twenty thousand francs for the season in London this spring."
"Twenty thousand francs!" I cried, in amazement. "You must be
dreaming, Nino. That is just about seven times what I earn in a year
with my professorship and my writing."
"No dreams, caro mio. I have the offer in my pocket." He apparently
cared no more about it than if he had twenty thousand roasted
chestnuts in his pocket.
"When do you leave us?" I asked, when I was somewhat recovered.
"I am not sure that I will go," he answered, sprinkling some pepper on
the lettuce.
"Not sure! Body of Diana, what a fool you are!"
"Perhaps," said he, and he passed me the dish. Just then Mariuccia
came in with a bottle of wine, and we said no more about it, for
Mariuccia is indiscreet.
Nino thought nothing about his riches, because he was racking his
brains for some good expedient whereby he might see the contessina and
speak with her. He had ascertained from De Pretis that the count was
not so angry as he had expected, and that Hedwig was quite satisfied
with the explanations of the maestro. The day after the foregoing
conversation he wrote a note to her, wherein he said that if the
Contessina de Lira would deign to be awake at midnight that evening
she would have a serenade from a voice she was said to admire. He had
Mariuccia carry the letter to the Palazzo Cormandola.
At half-past eleven, at least two hours after supper, Nino wrapped
himself in my old cloak and took the guitar under his arm. Rome is not
a very safe place for midnight pranks, and so I made him take a good
knife in his waistbelt; for he had confided to me where he was going.
I tried to d
|