FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  
e town was well built, yea so fast and firm was it knit and compact together, that had it not been for the townsmen themselves, they could not have been shaken, or broken for ever. Or take this: Now as they were going along and talking, they espied a Boy feeding his Father's Sheep. The Boy was in very mean Cloaths, but of a very fresh and well-favoured Countenance, and as he sate by himself he Sung.... Then said their Guide, Do you hear him? I will dare to say, that this Boy lives a merrier Life, and wears more of that Herb called Heart's-ease in his Bosom, than he that is clad in Silk and Velvet. I choose ordinary passages, not solemn ones in which Bunyan is consciously scriptural. But you cannot miss the accent. That is Bunyan, of course; and I am far from saying that the labouring men among whom I grew up, at the fishery or in the hayfield, talked with Bunyan's magic. But I do assert that they had something of the accent; enough to be _like,_ in a child's mind, the fishermen and labourers among whom Christ found his first disciples. They had the large simplicity of speech, the cadence, the accent. But let me turn to Ireland, where, though not directly derived from our English Bible, a similar scriptural accent survives among the peasantry and is, I hope, ineradicable. I choose two sentences from a book of 'Memories' recently written by the survivor of the two ladies who together wrote the incomparable 'Irish R.M.' The first was uttered by a small cultivator who was asked why his potato-crop had failed: 'I couldn't hardly say' was the answer. 'Whatever it was, God spurned them in a boggy place.' Is that not the accent of Isaiah? He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country. The other is the benediction bestowed upon the late Miss Violet Martin by a beggar-woman in Skibbereen: Sure ye're always laughing! That ye may laugh in the sight of the Glory of Heaven! VI But one now sees, or seems to see, that we children did, in our time, read the Bible a great deal, if perforce we were taught to read it in sundry bad ways: of which perhaps the worst was that our elders hammered in all the books, all the parts of it, as equally inspired and therefore equivalent. Of course this meant among other things that they hammered it all in literally: but let us not sentimentalise over that. It really did no child any harm to believe that the universe was cre
PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  



Top keywords:

accent

 

Bunyan

 

choose

 
scriptural
 

hammered

 

violently

 

survivor

 
written
 

recently

 

ladies


bestowed

 

incomparable

 
surely
 

benediction

 

country

 
Whatever
 

potato

 

answer

 

failed

 

couldn


spurned
 

Isaiah

 
uttered
 

cultivator

 

Heaven

 

equally

 

inspired

 

equivalent

 
elders
 

sundry


things
 

universe

 

literally

 

sentimentalise

 
taught
 

perforce

 

laughing

 

Skibbereen

 
Violet
 

Martin


beggar

 

children

 

Memories

 

Christ

 
Cloaths
 

favoured

 

Countenance

 

called

 
merrier
 

Father