FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1514   1515   1516   1517   1518   1519   1520   1521   1522   1523   1524   1525   1526   1527   1528   1529   1530   1531   1532   1533   1534   1535   1536   1537   1538  
1539   1540   1541   1542   1543   1544   1545   1546   1547   1548   1549   1550   1551   1552   1553   1554   1555   1556   1557   1558   1559   1560   1561   1562   1563   >>   >|  
schl (Parerg. i. 227, xx.) has discussed the question of the seats; but it is probable (according to Plautus, Capt. prol. 11) that those only who were not -capite censi- had a claim to a seat. It is probable, moreover, that the words of Horace that "captive Greece led captive her conqueror" primarily refer to these epoch-making theatrical games of Mummius (Tac. Ann. xiv. 21). 18. The scenery of Pulcher must have been regularly painted, since the birds are said to have attempted to perch on the tiles (Plin. H. N. xxxv. 4, 23; Val. Max. ii. 4, 6). Hitherto the machinery for thunder had consisted in the shaking of nails and stones in a copper kettle; Pulcher first produced a better thunder by rolling stones, which was thenceforth named "Claudian thunder" (Festus, v. Claudiana, p. 57). 19. Among the few minor poems preserved from this epoch there occurs the following epigram on this illustrious actor:-- -Constiteram, exorientem Auroram forte salutans, Cum subito a laeva Roscius exoritur. Pace mihi liceat, coelestes, dicere vestra; Mortalis visust pulchrior esse deo-. The author of this epigram, Greek in its tone and inspired by Greek enthusiasm for art, was no less a man than the conqueror of the Cimbri, Quintus Lutatius Catulus, consul in 652. 20. IV. XII. Course of Literature and Rhetoric 21. -Quam lepide --legeis-- compostae ut tesserulae omnes Arte pavimento atque emblemate vermiculato-. 22. The poet advises him-- -Quo facetior videare et scire plus quant ceteri---to say not -pertaesum- but -pertisum-. 23. IV. III. Its Suspension by Scipio Aemilianus 24. The following longer fragment is a characteristic specimen of the style and metrical treatment, the loose structure of which cannot possibly be reproduced in German hexameters:-- -Virtus, Albine, est pretium persolvere verum Queis in versamur, queis vivimu' rebu' potesse; Virtus est homini scire quo quaeque habeat res; Virtus scire homini rectum, utile, quid sit honestum, Quae bona, quae mala item, quid inutile, turpe, inhonestum; Virtus quaerendae finem rei scire modumque; Virtus divitiis pretium persolvere posse; Virtus id dare quod re ipsa debetur honori, Hostem esse atque inimicum hominum morumque malorum, Contra defensorem hominum morumque bonorum, Hos magni facere, his bene velle, his vivere amicum; Commoda praeterea patriai prima putare, Deinde parentum, tertia iam postremaque nostra-. 25. IV. XIII. Dramatic Arrangements
PREV.   NEXT  
|<   1514   1515   1516   1517   1518   1519   1520   1521   1522   1523   1524   1525   1526   1527   1528   1529   1530   1531   1532   1533   1534   1535   1536   1537   1538  
1539   1540   1541   1542   1543   1544   1545   1546   1547   1548   1549   1550   1551   1552   1553   1554   1555   1556   1557   1558   1559   1560   1561   1562   1563   >>   >|  



Top keywords:
Virtus
 
thunder
 
pretium
 

conqueror

 
epigram
 

morumque

 
captive
 
hominum
 

homini

 

probable


stones

 
persolvere
 

Pulcher

 

fragment

 

specimen

 
longer
 

characteristic

 

reproduced

 

German

 

hexameters


Albine

 

possibly

 

treatment

 

structure

 

metrical

 

ceteri

 

tesserulae

 

pavimento

 
emblemate
 
vermiculato

compostae

 
Literature
 

Course

 

Rhetoric

 

legeis

 

lepide

 

advises

 

pertisum

 

pertaesum

 

Suspension


Aemilianus

 
Scipio
 

facetior

 

videare

 

habeat

 
bonorum
 
facere
 

vivere

 

defensorem

 
Contra