FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019   1020   1021   1022   1023   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   1035   1036   1037  
1038   1039   1040   1041   1042   1043   1044   1045   1046   1047   1048   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056   1057   1058   1059   1060   1061   1062   >>   >|  
ords, which may have a place here as the only contemporary mention of the Hannibalic war in the literature that has come down to us:-- -Haec res sic gesta est. Bene valete, et vincite Virtute vera, quod fecistis antidhac; Servate vostros socios, veteres et novos; Augete auxilia vostris iustis legibus; Perdite perduelles: parite laudem et lauream Ut vobis victi Poeni poenas sufferant.- The fourth line (-augete auxilia vostris iustis Iegibus-) has reference to the supplementary payments imposed on the negligent Latin colonies in 550 (Liv. xxix. 15; see ii. 350). 21. III. XIII. Increase of Amusements 22. For this reason we can hardly be too cautious in assuming allusions on the part of Plautus to the events of the times. Recent investigation has set aside many instances of mistaken acuteness of this sort; but might not even the reference to the Bacchanalia, which is found in Cas. v. 4, 11 (Ritschl, Parerg. 1. 192), have been expected to incur censure? We might even reverse the case and infer from the notices of the festival of Bacchus in the -Casina-, and some other pieces (Amph. 703; Aul. iii. i, 3; Bacch. 53, 371; Mil. Glor. 1016; and especially Men. 836), that these were written at a time when it was not yet dangerous to speak of the Bacchanalia. 23. The remarkable passage in the -Tarentilla- can have no other meaning:-- -Quae ego in theatro hic meis probavi plausibus, Ea non audere quemquam regem rumpere: Quanto libertatem hanc hic superat servitus!- 24. The ideas of the modern Hellas on the point of slavery are illustrated by the passage in Euripides (Ion, 854; comp. Helena, 728):-- --En gar ti tois douloisin alochunen pherei, Tounoma ta d' alla panta ton eleutheron Oudeis kakion doulos, ostis esthlos e.-- 25. For instance, in the otherwise very graceful examination which in the -Stichus- of Plautus the father and his daughters institute into the qualities of a good wife, the irrelevant question--whether it is better to marry a virgin or a widow--is inserted, merely in order that it may be answered by a no less irrelevant and, in the mouth of the interlocutrix, altogether absurd commonplace against women. But that is a trifle compared with the following specimen. In Menander's -Plocium- a husband bewails his troubles to his friend:-- --Echo d' epikleron Lamian ouk eireka soi Tout'; eit' ap' ouchi; kurian tes oikias Kai ton agron kai panton ant' ekeines Echoumen, Apollon, os chalepon c
PREV.   NEXT  
|<   1013   1014   1015   1016   1017   1018   1019   1020   1021   1022   1023   1024   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   1035   1036   1037  
1038   1039   1040   1041   1042   1043   1044   1045   1046   1047   1048   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056   1057   1058   1059   1060   1061   1062   >>   >|  



Top keywords:

Bacchanalia

 

iustis

 
auxilia
 

reference

 

irrelevant

 

Plautus

 

vostris

 
passage
 

pherei

 

Tounoma


theatro

 

alochunen

 

plausibus

 

probavi

 
meaning
 

doulos

 

remarkable

 

kakion

 

Tarentilla

 

eleutheron


Oudeis

 

esthlos

 
douloisin
 
Hellas
 
rumpere
 

quemquam

 
modern
 

Quanto

 
superat
 
servitus

slavery
 

Helena

 
audere
 
illustrated
 

Euripides

 

libertatem

 
daughters
 
epikleron
 

friend

 
Lamian

eireka

 

troubles

 

bewails

 

specimen

 

Menander

 

husband

 
Plocium
 

Echoumen

 
ekeines
 

Apollon