on, he must necessarily soon be at the head of that assembly; but
without those two, no knowledge is sufficient.
Lord Huntingdon writes me word that he has seen you, and that you have
renewed your old school-acquaintance.
Tell me fairly your opinion of him, and of his friend Lord Stormount: and
also of the other English people of fashion you meet with. I promise you
inviolable secrecy on my part. You and I must now write to each other
--as friends, and without the least reserve; there will for the future be
a thousand-things in my letters, which I would not have any mortal living
but yourself see or know. Those you will easily distinguish, and neither
show nor repeat; and I will do the same by you.
To come to another subject (for I have a pleasure in talking over every
subject with you): How deep are you in Italian? Do you understand
Ariosto, Tasso, Boccaccio and Machiavelli? If you do, you know enough of
it and may know all the rest, by reading, when you have time. Little or
no business is written in Italian, except in Italy; and if you know
enough of it to understand the few Italian letters that may in time come
in your way, and to speak Italian tolerably to those very few Italians
who speak no French, give yourself no further trouble about that language
till you happen to have full leisure to perfect yourself in it. It is not
the same with regard to German; your speaking and writing it well, will
particularly distinguish you from every other man in England; and is,
moreover, of great use to anyone who is, as probably you will be,
employed in the Empire. Therefore, pray cultivate them sedulously, by
writing four or five lines of German every day, and by speaking it to
every German you meet with.
You have now got a footing in a great many good houses at Paris, in which
I advise you to make yourself domestic. This is to be done by a certain
easiness of carriage, and a decent familiarity. Not by way of putting
yourself upon the frivolous footing of being 'sans consequence', but by
doing in some degree, the honors of the house and table, calling yourself
'en badinant le galopin d'ici', saying to the masters or mistress, 'ceci
est de mon departement; je m'en charge; avouez, que je m'en acquitte a
merveille.' This sort of 'badinage' has something engaging and 'liant' in
it, and begets that decent familiarity, which it is both agreeable and
useful to establish in good houses and with people of fashion. Mere
formal vis
|