se of Zotuta and its jurisdiction, those of
Tixcacab, a part of those of Peto, Colotmul, and Zuccacab, after having
conferred together, declared it necessary to cite the governors of the
villages, and we answered that they should come to this audiencia of
Mani, each one bringing with him two regidores to be present at the
division of the lands Don Juan Canul, governor of Nunkini, and
Francisco Ci, his colleague; D. Juan Cocom, governor of Ticoh, D.
Gaspar Tun of Cosuma, Don Juan Cocom, governor of Sotuta, D. Gonzalo
Tuyn, governor of Tixcacab, D. Juan Han of Yaxcacab; these received the
donation on the fifth day from Merida, consisting of one hundred
'paties' of fine sheets, each pati or cotton cloth, and thus they
continued receiving by twenties for a beginning, being rolled up by
Juan Nic, Pedro May, and Pedro Coba, assembled in the house of Don
Francisco Montejo Xiu, governor of the village of Mani; three arrobas
of wax, which were sold by them, Don Juan Cocom of Zotuta having first
received them. In Talchaquillo, on the road to Merida, toward the north
of said village, the cross was planted, and called Hoal. In Sacmuyalna
they put a cross; this is the limit of the lands of those of Ticoh. In
Kochilha a cross was placed. In Cisinil, Toyotha, Chulul Ytza, Ocansip,
and Tiphal, crosses were placed; this is the boundary of the milpas and
the lands of those of Maxcanu-al Canules, In Kaxabceh Chacnocac, Calam,
Sactos, are the limits of the fields of the Canules, and there crosses
were placed. In Zemesahal and in Opal were planted crosses: these are
the limits of the grounds of the villagers of Kilhini and Becal. In
Yaxche Sucilha Xcalchen, Tehico Sahcabchen Xbacal, Opichen, crosses
were planted. Twenty-two is the number of the places marked, and they
returned to raise new landmarks, by the command of the judge, Felipe
Manriques, specially commissioned by his excellency the governor, when
he arrived at _Uxmal_ accompanied by his interpreter, Gaspar Antonio,"
&c. The rest of this document I omit.
The other document begins as follows: "On the tenth of August, in the
year one thousand five hundred and fifty-six, the special judge arrived
with his interpreter, Gaspar Antonio, _from Vxmal_, when they reached
this chief village of Mani, with the other caciques that followed them,
Don Francisco Che, governor of Ticul, Don Francisco Pacab, governor of
Tekax, Don Alonzo Pacab, governor of Jan, Don Juan Che, governor of
Mama, Don Al
|